有奖纠错
| 划词

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄遭到冰雹损坏。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a haché les blés.

冰雹把麦子砸烂了。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.

冰雹使葡萄园受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

Une averse de grêle a saccagé les vignes.

一阵雹子砸坏了葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe de la grêle.

下冰雹。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a endommagé les fruits.

冰雹使果子受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle amène bien des dégâts.

这场冰雹造成了不少损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着百叶窗。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a tout vendangé.

〈转义〉冰雹把一切都打坏了。

评价该例句:好评差评指正

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

随后有闪电,声音,雷轰,地震,大雹。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission a intégré les autres cataclysmes (notamment la sécheresse, la grêle) autres que le cyclone dans leur évaluation.

这个特派团评估灾难不只限于旋风,还包括特别是旱灾和雹暴。

评价该例句:好评差评指正

Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.

坚硬冰雹洞穿了秋番红花,却无法粉碎他们保护无私大地

评价该例句:好评差评指正

Une balle était passée juste au-dessus du toit, et dans les secondes qui avaient suivi, une grêle de balles s'était abattue sur le pare-brise.

车顶,Levy说,紧接着,一连串打碎了挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi dès que c'est UNE galère, c'est tout de suite au FEMININ ? LA pluie, LA neige, LA grêle, LA tempête, tout ?a, c'est pour vous les FEMMES !

为什么一个(阴性)苦役,难道苦役就适于阴性?(阴性)雨,(阴性)雪,(阴性)冰雹,(阴性)暴风雨,诸如此类,这都是为你们女性准备

评价该例句:好评差评指正

Des précipitations insuffisantes ou anormales pour la saison, des cyclones, des orages de grêle, des canicules et des attaques de parasites portent préjudice aux cultures, et donc à tous les agriculteurs d'une région.

缺雨、不合季节雨水、旋风、严重冰雹、旷日持久高温以及病虫害给作物带来不利影响并影响到整个区域所有农民。

评价该例句:好评差评指正

21,Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。(一他连得约有九十斤)为这雹子灾极大,人就亵渎神。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque jour une grêle de projectiles lancés depuis le côté libanais s'est abattue du côté israélien et il y a eu des tentatives d'endommager et de forcer la clôture de la frontière.

此外,黎巴嫩方面还有人天天向以色列方面投掷大量物体,并试图破坏并越边界栅栏。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement admis que le progrès scientifique et technologique non seulement offre la possibilité d'influencer l'environnement naturel de façon positive (par exemple, par l'ensemencement des nuages, la prévention de la grêle, la dispersion des brumes et la neutralisation de la force destructrice des ouragans et des typhons), mais également facilite l'utilisation militaire et technique de modifications délibérées de l'environnement.

大家普遍确认,科学技术进步不仅使人们有可能以有利方式影响自然环境(例如人工降雨、预防冰泡、驱散雾气、抵销飓风和台风摧毁性力量等等),而且也会便利以军事目利用改变环境技术。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole, aréolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !

哦,是,这是一场真正风暴,嗯!另外,我觉得了!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le cri des martinets dans le ciel du soir devenait plus grêle au-dessus de la ville.

夜空里雨燕啼叫在城市上空显得格外尖厉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La grêle se forme dans les cumulonimbus.

积雨云中形成

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

C'est peut-êre juste de la grêle.

也许只是声音。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.

碎片投射到高空,像子那样在我们周围落

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, les aliments passent directement de l’œsophage à l’intestin grêle.

在这种情况,食物直接从食道进入小肠。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ressemblent à de la grêle mais sont toujours plus petits que 5mm. C'est ce qu'on appelle le grésil.

它们看起来像,但总是小于5毫米。这就是所雨夹雪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le ciel sera très nuageux avec des averses de grêle en fin de matinée.

中午之前会多云,有时暴雨加

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais on a aussi les icebergs ou la grêle, pas dans la maison bien sûr.

但是我们也有川或者,当然不在家里。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

然后这些成糊状东西进入小肠,小肠是我们身体过滤重要营养物质地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.

几个刚开始形成淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他四肢关节不能动弹。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À travers ce brouillard, il entrevit une silhouette grêle et reconnut aussitôt son épouse, Keiko Yamasugi.

在雾中,他看到了一个娇小身影,立刻认出是山杉惠子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ses ailes hérissées de pointes étaient énormes, comparées à son corps grêle d'un noir de jais.

它多刺翅膀与它瘦瘦乌黑身体比起来, 显得特别大。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一个自行车手看到同类人在或者大热天时骑车都不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une interview ? répéta Ombrage, la voix plus aiguë et plus grêle que jamais. Que voulez-vous dire ?

“采访?”乌姆里奇声音比平时更尖更高了,“你说什么?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des volatiles à becs longs et grêles, à cous allongés, courts d’ailes et sans apparence de queue.

这种鸟嘴又薄又长,头颈长,翅膀短小,尾巴几乎没有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Voilà, partout où il y a de la grêle.

- 就是这样,哪里有就哪里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a toujours eu de la grêle, des dégâts.

- 一直有,损坏。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais la grêle des briques devenait plus drue, les hommes s’y mettaient, à l’exemple des femmes.

砖块投得越来越密,男人效法妇女,也跟着扔起砖头来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces panneaux, censés résister à la grêle, protègent-ils vraiment les cultures?

- 这些应该抵抗标志真能保护庄稼吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol, Argyrolobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接