有奖纠错
| 划词

Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.

与德比尔哈克和格勒纳勒一样,鲁埃勒过天鹅岛。

评价该例句:好评差评指正

Le pont de Grenelle traverse l'île du Cygne comme le pont Rouelle et le pont Bir-Hakeim.

与鲁埃勒路和德比尔哈克一样,格勒纳勒过天鹅岛。

评价该例句:好评差评指正

En 1968 le pont de Grenelle est reconstruit avec deux travées de 85 mètres chacune et une travée de 20 mètres sur l'île du Cygne.

1968年重建,新个分别为85米的跨和一个位于天鹅岛上的20米的跨。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous avons fait au niveau national, avec le grand moment de débat, de diagnostic et de proposition transversal que fut le « Grenelle de l'environnement ».

这就是在我们进行此次辩论的重要时刻,我们在法国国家一级正在做的事情,我们正在被称为“格勒内勒环境论坛”的会议上开展评估和提出贯各领域的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺, 变得生气勃勃, 变得衰弱, 变得顺从, 变得危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

On a gagné une prime Grenelle, qui est pour moi, par exemple, au bout de 5 ans d'ancienneté, de 170 euros par mois.

了 Grenelle 奖金,,例如,在 5 年资历后,,每月 170 欧元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les grenelles d'abord, puis ensuite la loi anti-gaspillage pour l'économie circulaire a quand même accéléré très sensiblement la mise en place de filières de collecte, de tri et de recyclage.

首先是《格雷内尔协议》,然后是支持循环经济的反浪费法,显著地加速了收集、分类和回收渠道的建立。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Zidore ne se pressait pas. Il s’intéressait aux toits voisins, à une grosse fumée qui montait au fond de Paris, du côté de Grenelle ; ça pouvait bien être un incendie.

西多尔却仍是不紧不慢。他统有兴致地观赏邻近的屋顶,巴黎城中格莱纳尔方向升起的一股浓烟;那也许是一场火灾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接