有奖纠错
| 划词

Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.

很多旅客中了枪弹或者挨了大头棒,伤势,躺椅子上。

评价该例句:好评差评指正

Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.

另一名平民遭受重伤;另有6人受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

La victime, grièvement blessée, a menacé de porter plainte pour coups et blessures volontaires.

受害者遭受了严重伤害,并提出要对攻击和殴打提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Quinze personnes ont également été blessées, dont cinq très grièvement.

还有15人受伤,其中5人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 personnes, dont des enfants, ont en outre été blessées, certaines très grièvement.

此外,包括儿50多人袭击中受伤,有些人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前勒斯坦新闻部长,以批评勒斯坦权力当局施行有限改革而著称。

评价该例句:好评差评指正

Sept personnes auraient été blessées, dont une, M. Khalid Elsayed, un avocat, grièvement.

据说有7人受伤,其中一名律师Khalid Elsayed先生受伤严重

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié.

第四人受重伤,已经遣送回国。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Palestiniens grièvement blessés auraient été autorisés aujourd'hui à entrer en Israël.

不过,今天据报有数名患有重病勒斯坦人获许进入以色列。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

还有30多人受伤,其中一些人伤势严重

评价该例句:好评差评指正

Son père a été grièvement blessé en essayant de protéger son fils.

父亲竭力保护他儿子时严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque a fait, parmi les Serbes, deux morts et trois blessés, dont l'un grièvement.

这次袭击造成两名塞族人死亡、三人受伤,其中一人重伤

评价该例句:好评差评指正

Sept Albanais ont été blessés, dont trois grièvement.

13日事件开始时是该市北部发生爆炸和枪击,有7名阿尔尼亚人受伤,其中三人重伤

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。

评价该例句:好评差评指正

Huit touristes auraient trouvé la mort dans la prise d'otages.Les autres ont été hospitalisés, deux sont grièvement blessés.

八名人质劫持过程中死亡,其他人被送往医院,其中两人伤势严重

评价该例句:好评差评指正

Trois autres personnes, des enseignants et des vacataires ont été également blessées au sein des locaux, dont un grièvement.

并同时杀伤三名企图阻止他人。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les affrontements violents de la journée, une quinzaine de Palestiniens avaient été blessés, dont un grièvement.

该天暴力冲突中,15名勒斯坦人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques ont fait 30 victimes, blessant grièvement une mère et légèrement son fils de 4 ans.

这一天里,30人袭击中受伤,其中一位母亲伤势严重,她四岁儿子受到轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Un policier a été grièvement blessé à Jérusalem quelques heures à peine après la fin du Sommet.

首脑会议结束后仅仅几小时,就有一名警察耶路撒冷受重伤。

评价该例句:好评差评指正

La veille au soir, le major Ekofo avait été grièvement blessé au bas-ventre par une balle d'AK-47.

约谈前一晚,埃科弗少校被AK-47枪一发子弹击中下腹,受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Je crois que je suis grièvement malade.

我想我病得很重

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bien qu'il boite et il porte en T-shirt ensanglanté, Vishwash ne semble pas grièvement blessé.

尽管他拐,穿着件血迹斑斑的T恤,维什瓦斯似乎并没有受重伤。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Moi, je suis grièvement blessé et sans mon bon cheval.

我,我受了严重的伤,我的良驹也没了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.

欧内斯特,个有前途的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.

两位家长和个孩子都受伤严重

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.

女演员总是背后伤的严重且尾骨断裂。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.

我伤得并严重只是表皮受了些伤,全身震动了下。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !

必须天天带着这个剑鞘,有了它流血,即使是严重的伤!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le grand roi est grièvement blessé mais il doit encore faire une chose importante avant de mourir.

这个伟大的国王伤得很重,但死前他还有件很重要得事情要做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au total, 6 civils sont morts. Au moins 3 ont été grièvement blessés.

总共有 6 名平民死亡。至少3人受重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soldat vient d'être grièvement blessé à la tête et au visage.

这名士兵的头部和面部刚刚受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Grièvement blessé, il a été fait prisonnier par les Russes qui l'ont opéré puis libéré.

他受了重伤,被对他进行手术的俄罗斯人俘虏,然后被释放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jacky Belot a été le plus grièvement touché.

Jacky Belot 受影响最严重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et des nouvelles relativement rassurantes, d'abord de ce salarié grièvement blessé.

而相对让人欣慰的消息,首先是这名重伤员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Huit personnes sont blessées, dont une grièvement.

八人受伤,包括重伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains ont été grièvement blessés au combat.

有些人在战斗中受了重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon les renseignements ukrainiens, la plupart sont grièvement blessés.

根据乌克兰情报,大多数人受重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Face à ce déni, dans cet hôpital, des soldats grièvement blessés sur ce front est.

- 面对这种否认,在这家医院里,这条东部战线的重伤士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le pilote français est grièvement blessé, les 5 autres passagers ont pu s'extraire, indemnes.

法国飞行员受重伤, 他 5 名乘客得以逃生, 毫发无伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Une fillette est grièvement blessée. Une autre est retrouvée indemne.

个女孩受了重伤。另个被发现没有受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端