有奖纠错
| 划词

Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.

主要生产水针、片剂、胶囊、滴眼剂。

评价该例句:好评差评指正

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,压板、装瓶,具有激光防伪打码装置。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons développé différents types de drogues chimiques peut être transformé en gélules, comprimés, comprimés, solution buvable, médicament alcool.

我们所研制的各类化工制成胶囊、片剂、含片、口服液、酒。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.

童基为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营养素倡议提供资

评价该例句:好评差评指正

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的童每年获得两粒大剂量维生素A胶囊,一年仅花费几个美分。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la majeure partie des gélules de vitamine A distribuées jusqu'à présent provenaient d'un don à l'UNICEF du Gouvernement canadien, qui a aussi appuyé les campagnes de sensibilisation et de formation.

此外,迄今分发的维生素A胶囊绝大部分是加拿大通过童基赠的,该国还支持开展提高认识和培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Le même intervenant a constaté avec inquiétude que, dans certaines régions, les programmes de nutrition financés par les donateurs se bornaient à la distribution de gélules de vitamine A sans prévoir de formation à l'éducation nutritionnelle.

同一发言者还担心,在若干地区,助者资助的营养活动只不过变成分发维生素A胶囊,而没有获得营养教育培训的好处。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica a signalé que des licences et des autorisations devaient être obtenues à l'avance pour toute transaction commerciale au niveau national ou international, portant sur l'importation, l'exportation, ou le commerce général d'équipements servant à la fabrication de comprimés, de pilules ou de gélules ou de machines à comprimés.

哥斯达黎加政府表示,涉及于制造片、丸或胶囊或片压模的设备的进口、出口或一般贸易的各国或国际商业交易都必须事先获得许证和批准。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

童基向34 956名五岁以下营养不良童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤潮, 赤忱, 赤诚, 赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Cheng Xin découvrit qu'elle contenait des petites gélules.

他开小盒让程心看面的胶

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天左右。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Cheng Xin ouvrit sa visière et avala la gélule. Elle regarda Guan Yifan faire de même et se tourna vers le hublot.

程心打开面罩,吃下了一粒冬眠胶。看着关一帆也吃了一粒后,她又向舷窗外看去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je vais placer les gélules au niveau du gélulier.

- 我会将胶在胶容器的水平位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans ce laboratoire, on fabrique des gélules antistress et antifatigue à base de plantes médicinales.

- 在这个实验产基于药用植物的抗压力和抗疲劳胶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous leur avons montré ces gélules, généralement à base de caroténoïdes, une molécule qui colore la peau.

我们向他们展示了这些胶,这些胶通常基于类胡萝卜素,一种为皮肤着色的分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

350 000 gélules d'amoxicilline sont sorties de ce laboratoire cette année.

今年,该实验流出了-35万粒阿莫西林胶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En théorie, car ces gélules font aujourd'hui l'objet d'un véritable trafic qui inquiète les autorités.

从理论上讲,因为这些胶现在是当局担心的真正交通的主题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Hydropothicaire vend depuis 2013 du cannabis en gélule et en vaporisateur sublingual à des fins médicales.

自2013年以来,Hydropothecary一直在销售胶和舌下蒸发器中的大麻,用于医疗目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces gélules attireraient de plus en plus de jeunes consommateurs qui témoignent sur les réseaux sociaux.

这些胶将吸引越来越多的年轻消费者在社交网络上作证。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais nan mais n'importe quoi ! Ça c'est du faux, elle prend des gélules pour avoir un meilleur boule !

- 但楠,但任何东西!这是假的,她服用胶是为了有一个更好的球!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Stop Coronavirus, qui est sous forme de gélules, c’est un produit qui est composé de plantes médicinales et des algues.

停止冠状病毒,这是以胶的形式,它是一种由药用植物和藻类组成的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pourtant, selon l'Institut national du cancer, 1 Français sur 5 pense que ces gélules réduisent les risques de coups de soleil.

- 然而,根据国家癌症研究所的数据,五分之一的法国人认为这些胶可以降低晒伤的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A nos côtés, cet homme vient d'acheter une gélule, il l'avale sans hésiter.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Urbain et Nostromo testeront les gélules à paillettes ! Alors abonnez-vous et abonnez tous vos amis, ils vous remercieront.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

L'amoxicilline est pesée à 10 mg près puis introduite dans les gélules, conditionnée en pots et contrôlée.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Idéal pour vos amis qui se prennent pour une licorne - et qui ont raison d’ailleurs -, ces gélules vous permettront d’être fier de votre caca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道区, 赤道卫星, 赤道无风带, 赤道无风区, 赤道仪, 赤底统, 赤地, 赤豆, 赤矾, 赤铬盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接