有奖纠错
| 划词

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人认为是影响了大脑和记忆力。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

最近进展得知,每个活生物体中每个细胞都含有“功能单位。”

评价该例句:好评差评指正

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我很清楚也不是“创造”了天才。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

资源则被界定为“具有实际或潜在价值材料”,材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有功能单位材料。”

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有功能单位,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微生物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Tous les deux bossaient tranquillement sur les question d’hérédité et de génétique.

们两人都在研究遗传和基因。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Est-ce qu'il peut y avoir une sorte d'hérédité dans toutes ces pathologies psychologiques ?

些心理疾病否可能有某种遗传性

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de sôulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

心里激起种无名的恐惧,由来已久的酗酒的遗传病,只要喝上滴烧酒,就要发疯到杀人的程度。难道要成为个杀人凶手?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et qui donc commandera, messieurs, si ceux que leur hérédité, leur éducation, leur expérience ont rendus les plus aptes à l'exercice du pouvoir, s'en détournent par résignation ou par lassitude?

先生们,如果那些因遗传教育和经验而适合行使权力的人因听天由命或厌倦而背弃权力,谁会下令呢?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On a vu, c'est un psychopathe, donc au départ, il y a sans doute cette conjonction de deux éléments, un fond d'hérédité peut-être, c'est une théorie d'aujourd'hui, et puis un fond lié au caractère de ses parents.

我们已经看到,个精神病患者,因此起初很可能存在两个因素的结合:方面可能遗传基础,当今的种理论;另方面则与父母的性格有关。

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Mais il faudrait presque parler d'hérédité, alors, plus que d'héritage.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Alors, pas d'hérédité, parce qu'évidemment, on est au 19e siècle.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Nous dire pourquoi ce texte vous semble si frappant, notamment à l'égard de cette thématique de l'héritage et de l'hérédité.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1947, la 7e édition du « Cecil Text book of  Medicine» évoque l'influence de l'hérédité comme facteur pouvant affecter le poids.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Qu'est-ce qu'il y a de particulier dans ces cinq livres, relativement à cette thématique de l'hérédité et de l'héritage selon vous ?

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Mais est-ce qu'on pourrait justement écarter le soupçon d'eugénisme et d'hérédité en parlant plutôt même d'une sorte d'incorporation à travers la société ?

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Et puis, cette notion sera évidemment avant Mendel la porte ouverte à tous les délires racistes, etc. Mais effectivement, Nietzsche parle lui-même d'hérédité, mais Nietzsche parle dans certains textes de prédisposition.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Car si, comme Zola, nous déclarions qu'ils sont ainsi à cause de l'hérédité, à cause de l'action du milieu, de la société, à cause d'un déterminisme organique ou psychologique, les gens seraient rassurés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter, brocanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端