Les filles s'habillent de blanc dans ce laboratoire.
姑娘们在这个实验室,白色衣服。
Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.
在衣服前要先梳洗。
Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?
你出生的城市如何影响你的装?
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会衣的名人榜单。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家那,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.
为了不迟到,她用了五分钟更衣洗漱。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开灯,衣洗脸。
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最梳了头发。
Elle s'habille une tenue provocante et danse toute la soirée .
她挑逗地跳了一晚上舞。
Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.
头发花白的老人,衣简朴,皮肤挺有光泽。
Mais il s’habille,se lave et se brose les dents trés vite.
但是,他很快地衣,洗漱。
Quand ils sont partis, je me douche, et je m’habille pour aller travailler.
等他们出,淋浴更衣,准备去上班。
La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.
邓丽君的蜡像身黑色绣有龙的图案的旗袍。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
C'est une fillette joliment habillée.
这是个漂亮的小女孩。
Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.
人们都喜欢得很漂亮出去聚会。
L'infirmière lui aide à s'habiller.
护士帮他衣服。
Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.
近日,美国杂志《名利场》公布了“最佳装”名人榜单。
Elle s'habille de pied en cap.
她从头到脚戴起来。
Eastman équipe a été fondée en 1997, l'industrie a commencé à s'habiller, les femmes, l'exploitant de la scène principale.
伊斯团队成立于1997年,以服饰业起家,现阶段主要经营女鞋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et depuis le retour au bureau, on s'habille.
自从回归办公室后,我们就开始注重着装了。
Donc non, un petit peu plus habillée quand même.
所以,是的,还是会稍微得正。
En fait, il faut que tu habilles ta préparation.
装饰下你的菜吧。
Parfois, il ne faut pas me parler de m'habiller.
有时不要和我说服的事。
Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !
她帮太太给维尔吉妮服,自己直打哆嗦!
Est-ce qu'elles s'habillent de la même façon?
它们的着打扮都样吗?
Mon enfant n’a plus froid. Je l’ai habillée de mes cheveux.
“我的孩子不会再冷了,我已拿我的发做她的裳。”
Elle dépensait beaucoup d'argent pour s'habiller à la mode.
她花了很多钱来打扮时髦。
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要件非常适合工作和外出的外套。
Ça va plus vite de s'habiller quand c'est l'été.
夏天,这个的更快。
D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.
首先,跟着潮流服很贵。
Ma famille m’a donné un million de conseils sur la manière de m’habiller !
我的家人,搭配方面,给了我百万条建议!
Sur ces trois personnes, tu en as deux en costume, super bien habillées.
这三个人中,两人了西装,着非常讲究。
Sans oublier. Maintenant que tu habillait plus prendre quelques marches dans ta poche.
别忘了。现你们好服之后口袋里装几块糖。
On va aller voir les élèves et on va voir comment ils s'habillent.
我们要去看看学生们什么服。
Probablement, quand je serai habillée, je verrai.
也许等我好服,我就知道了。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有支特警部队负责监视妇女的着装。
Il suffit de s'habiller en conséquence.
只需相应地着。
J’en ai connu, des prêtres, qui s’habillaient en bourgeois pour aller voir gigoter des danseuses.
“我还认识些人,并且是些教士,却换上了便服,去看舞女跳大腿舞。”
Brusquement, à quatre heures de l'après-midi, il s'habilla et annonça qu'il sortait.
他下午四钟突然上服,宣称他要出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释