有奖纠错
| 划词

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

评价该例句:好评差评指正

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七点出门。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里一切都标志着主人格。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来参观者比往常少。

评价该例句:好评差评指正

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯。

评价该例句:好评差评指正

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常一样?

评价该例句:好评差评指正

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我旧习惯。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。

评价该例句:好评差评指正

S’il y a vraiment un changement dans mon habitude, c’est que je dors beaucoup.

如果说真有什么变化,那就是我很能睡。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同生活习惯,饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

小狗有个令人讨厌习惯,就是把他骨头到处乱藏。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme, parachronisme, parachrysotile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Mais elle a l’habitude de faire la grasse matinée.

但是她习惯睡懒觉。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .

养成了吃中餐、希腊餐、意大利餐的习惯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque personnage a sa routine, ses habitudes.

色都有他们的日常生活,他们的习惯。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je t’attendrai comme d’habitude. À très vite.

我还像以前一样在机场等你。我们很快相见。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第版)

Alain : Tu te sentiras mieux si tu changes tes habitudes alimentaires.

变一下你的饮食习惯,你就会(感觉)好多了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.

我可以找回我的习惯,房间,花园。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Cela devient une habitude depuis ces dernières années.

年来这已成为习惯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je voudrais que tu apprennes les bonnes habitudes.

我希望你能学会好的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si ces choses terrifiantes deviennent une habitude ici.

如果这些可怕的事情天都能发生的话。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'avais déjà l'habitude du premier, alors ça va.

我已经习惯了第一,所以还好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不会说出我的感受,但是......我喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On s'appelle à onze heures, comme d'habitude ?

我们还是像往常一样,十一点见面吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pareil pour les choses que vous faites d'habitude.

就像你们平常做的事一样。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我们可以通过养成良好的习惯来预防。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous devons abandonner nos luxueuses habitudes et quitter la ville.

我们必须放弃奢侈的生活习惯,离开这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est souvent plutôt fait par habitude et par culture.

这往往是出于习惯或者文化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors les chinois ont pris l'habitude de manger dehors.

所以中国人已经开始在外面吃饭了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais prenez l’habitude de mettre DE, après ces adverbes.

但你要习惯于在副词后面加de。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le matin, elle s'était levée tôt, suivant son habitude.

那天清晨,她照老习惯起得很早。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était l’heure où le docteur avait l’habitude de venir.

这正是他天来看病的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage, paraffine, paraffiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接