La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身出定义。
Ces facteurs constituent un sérieux handicap pour la fonctionnalité des Tribunaux.
我们认识到,这些因素严重妨碍了法庭。
Quelles mesures spécifiques sont en place pour remédier à ce double handicap?
有哪些针对这种双重歧视具体措施?
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展国家,实行保护主义也给小岛屿国家来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人行动计划。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾儿童要引向专心。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能人员,也会产生不利影响。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付总额总是一样,不管伤残与否或家庭收入多少。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业一大问题。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人需要。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人详细资料。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾影响。
Ces trois grands instruments constituent les documents internationaux de base pour l'action concernant le handicap.
(有关残疾问题国际准则和标准是指与残疾问题相关所有规范性文书(见 www.un.org/esa/socdev/enable/comp001.htm)。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视条款明确提及残疾问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut bien que vous ayez un petit handicap quand même.
你们总得有一点小小的劣势。
Je ne cessais de me demander comment elle vivrait avec son handicap.
我一直忍不住去想,她失去腿之后到底该如何生活。
Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.
在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大的伤害。
Eh attends on a un petit handicap quand-même
等等,我们还是有个小障碍的。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会异、和友谊。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我为我们可以笑所有事情,我也有一些关的漫画。
C'est un gros handicap pour un herbivore.
这对食草动物来说是一个很大的障碍。
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患病或者。
Les entreprises de 250 salariés et plus devront désigner un référent handicap.
员工数目≥250的公司将必须任命一位协调员。
Mais une autre explication, relevant de la théorie du handicap, est possible.
但是,还有另一种关累赘原理的解释是可能的。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原理不仅在同一物种中得到验证。
Ce handicap reste complexe et mystérieux.
这种还是很复杂、神秘。
La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?
第二个原因,有障碍的人能干吗呢?
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福人。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且人有助增加可能性。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这是一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。
Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.
甚至还有专门为球员举办的轮椅网球锦标赛。
Sauf qu’il aurait peut-être un autre problème le Draco, un handicap de type lycanthropique par exemple.
除了他可能有别的问题,比如变狼人妄想症的精神病。
Sa taille de géant n'est alors plus une force mais un handicap
是,X捕食者的体型优势不复存在,而且还成为了一种障碍。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这是一种,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释