"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
村民们都想他们被女巫给吃了。
Au moment où nous tenons ces assises, des millions d'hommes et de femmes vivant avec le sida à travers le monde sont envahis par la souffrance physique et morale, tiraillés entre la hantise d'une mort programmée et l'espoir d'une survie incertaine.
我们这里开会时,世界上患有艾滋病的数以百万计的男人和妇女正理和生理的痛苦,他们既担死亡,又抱着微弱的生存希望。
Et pourtant, si nous voulons créer un monde de paix et de sécurité, débarrassé de la hantise d'une troisième guerre mondiale - qui ne laisserait, malheureusement, aucune chance de survie à l'humanité - il nous faudra bel et bien atteindre cet objectif.
但是,如果我们想要建立一个和平与安全的世界并摆脱发生第三次世界大战的恐惧,我们真正需要达到这一目标,不幸的是,人类毫无希望第三次世界大战中生存下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A leur grande fureur, leurs efforts s'étaient révélés vains et ils vivaient à présent dans la hantise qu'un jour, quelqu'un finisse par découvrir que, depuis deux ans, Harry suivait ses études au collège Poudlard, l'école de sorcellerie.
令他们极其愤怒是,他们一直没有成功。现在他们天天担惊受怕,怕是有谁发现哈利过去两年来大部分时间一直在培养魔法师霍格沃茨学校就读。