有奖纠错
| 划词

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给们听。

评价该例句:好评差评指正

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

类幽默他是一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑,选择想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的荒谬。

评价该例句:好评差评指正

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

她们将无法抵挡的魅力和幽默!

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单和幽默如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释解脱的效应。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Son sens de l'humour était redoutable.

他谈吐机智,各位认识他的人都会承认:他的讣告所言丝毫不差。

评价该例句:好评差评指正

De plus, et c'est tout aussi important, il apportait une grande chaleur et beaucoup d'humour à notre organisation.

同样重要的是,他给本组织带来了那么多的热忱和幽默。

评价该例句:好评差评指正

M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.

妙丹先生(缅甸联邦):心平气和地接受爱尔兰大使的意见。

评价该例句:好评差评指正

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Alors là, vous ne manquez pas d'humour.

这么说来,你还真默啊。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le flègue manglé, leur humour un peu pinçant rire.

他们默带着一丝尖锐,笑声透露着狡黠。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il faisait encore de l'humour, jusqu'à sa dernière phrase.

他还是很有默感,连他说最后一句话都不例外。”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Arrête avec cet humour débile, Susan !

“苏珊,不要讲这种愚蠢笑话!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他们很热情,也有默感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, ça te permet d'entrer en contact avec l'humour en France.

首先,它让你接触到法默。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.

比赛前茅,他也不乏默。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.

我们融入了很多默、音乐和面具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法默宽容一点!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et tu as le toupet de faire de l'humour !

“你还好意思说笑话!”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : J’aime bien terminer par de l’humour comme ça.

我喜欢用默感句子结尾。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.

他展示了社会所有缺陷,但又充满了默感。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a toujours beaucoup d'humour dans les paroles et dans les clips de ses chansons.

歌词、原声视频总是很默。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est exactement le rôle que va jouer l'humour.

这就是默要扮演角色。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Juan n’appréciait pas particulièrement l’humour de Susan, il se redressa pour mettre un terme à la conversation.

胡安并不是很欣赏苏珊默感,他站起身来,想要终止这段对话。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pareil, je suis assez fasciné par son humour, par sa finesse, son esprit.

同样,我也被他默,他细腻,他机智深深吸引。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.

不仅头脑清楚,而且还跟以前一样默。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jacques se sert de l'humour pour parler de problèmes très sérieux, comme la guerre ou la misère.

雅克用默来谈论非常严肃问题,例如战争或贫困。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Il aime l'humour malicieux.

第四。他喜欢恶意默。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comment ont réagi les deux marques ? Avec humour.

这两大品牌反应如何?很有默感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接