有奖纠错
| 划词

1.Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

1.他很默,经常讲笑话给我们听。

评价该例句:好评差评指正

2.Huang Xi a le sens de l'humour.

2.黄西有默感。

评价该例句:好评差评指正

3.Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

3.这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

4.没有的地方,生活无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

5.对这类默他是一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

6.Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

6.好笑,我让你选择你想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

7.L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

7.黑色默严酷地指出世界的荒谬。

评价该例句:好评差评指正

8.Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

8.他的保留剧目,包括滑稽、略带肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情间。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

9.她们将无法抵挡你的魅力和!

评价该例句:好评差评指正

10.Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

10.这孩子表明他有默感。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

11.在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的默感。

评价该例句:好评差评指正

12.Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

12.她的乐观、简单和让我如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

13.Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

13.在你彻底打破僵局、坦率前,不妨先来点适度的默吧。

评价该例句:好评差评指正

14.L'humour a quelque chose de libérateur.

14.默具有某种释解脱的效应。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a le sens de l'humour.

15.他有默感。

评价该例句:好评差评指正

16.Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

16.她的机敏、有时甚至是顽皮的默感,丰富了我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

17.Son sens de l'humour était redoutable.

17.他谈吐机智,各位认识他的人都会承认:他的讣告所言丝毫不差。

评价该例句:好评差评指正

18.De plus, et c'est tout aussi important, il apportait une grande chaleur et beaucoup d'humour à notre organisation.

18.同样重要的是,他给本组织带来了那么多的热忱和默。

评价该例句:好评差评指正

19.M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.

19.妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和地接受爱尔兰大使的意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

20.与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion, propyl, propylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Alors là, vous ne manquez pas d'humour.

这么说来,你还真幽默啊。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est le flègue manglé, leur humour un peu pinçant rire.

他们的幽默带着一丝尖锐,笑声中透露着狡黠。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.Il faisait encore de l'humour, jusqu'à sa dernière phrase.

他还是很有幽默感,连他说的最后一句话都例外。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哪里?

4.Arrête avec cet humour débile, Susan !

“苏珊,这种愚蠢的笑话!”

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

5.En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他们很热情,也有幽默感。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Déjà, ça te permet d'entrer en contact avec l'humour en France.

首先,它让你接触到法国的幽默。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.

比赛中名列前茅,他也乏幽默。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

8.Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.

我们融入了很多幽默、音和面具。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

9.Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法国幽默宽容一点!

「Français avec Pierre - 休篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Et tu as le toupet de faire de l'humour !

“你还好意思说笑话!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

11.Jean : J’aime bien terminer par de l’humour comme ça.

我喜欢用幽默感的句子结尾。

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
Iconic

12.Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.

他展示了社会的所有缺陷,但又充满了幽默感。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

13.Il y a toujours beaucoup d'humour dans les paroles et dans les clips de ses chansons.

歌词、原声视频总是很幽默。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

14.C'est exactement le rôle que va jouer l'humour.

这就是幽默扮演的角色。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哪里?

15.Juan n’appréciait pas particulièrement l’humour de Susan, il se redressa pour mettre un terme à la conversation.

胡安并是很欣赏苏珊的幽默感,他站起身来,想终止这段对话。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Iconic

16.Pareil, je suis assez fasciné par son humour, par sa finesse, son esprit.

同样,我也被他的幽默,他的细腻,他的机智深深吸引。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

17.Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.

仅头脑清楚,而且还跟以前一样幽默

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Jacques se sert de l'humour pour parler de problèmes très sérieux, comme la guerre ou la misère.

雅克用幽默来谈论非常严肃的问题,例如战争或贫困。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Numéro 4. Il aime l'humour malicieux.

第四。他喜欢恶意幽默。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Désintox

20.Comment ont réagi les deux marques ? Avec humour.

这两大品牌的反应如何?很有幽默感

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie, prosopoplégique, prosopore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接