Par suite des lésions qu'il avait subies, il a dû être hospitalisé à plusieurs reprises et les médecins ont constaté qu'il souffrait d'un traumatisme craniocérébral et d'hypertension liée à une hydrocéphalie.
他由于持续受伤,几次住院,经诊断患有颅脑创伤和高压性脑积水症状。
Parmi les représentants passés et présents d'organisations internationales qui défendent les droits des personnes handicapées, on compte l'Institut africain de réadaptation, le Forum européen des personnes handicapées, l'Inter-American Institute on Disability, la Fédération internationale des personnes atteintes d'hydrocéphalie et de spina-bifida et Rehabilitation International.
过去和现在派代表参与华盛顿小组代表残疾人际组织有:非洲究所、欧洲残疾人论坛、美洲残疾问题究所、脊柱裂和脑积水问题际联合会、际会。
Les organisations internationales et les organisations non gouvernementales actuellement représentées sont les suivantes : Forum européen des personnes handicapées, Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), Fédération internationale de l'hydrocéphalie et du spina bifida, International Development Project, Organisation internationale du Travail (OIT), Unité des politiques de santé de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Partenariat pour les statistiques sanitaires d'EUROSTAT, Rehabilitation International, Division de statistique de l'ONU, Commission économique pour l'Europe (CEE), Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), Banque mondiale et OMS.
现有际组织和非政府组织包括:欧洲残疾人论坛、欧统局、脊柱裂和脑积水问题际联合会、际发展项目、际劳组织(劳组织)、经济合与发展组织健政策股、欧统局健伙伴关系、际会、联合统计司、欧洲经济委员会、亚洲及太平洋经济社会委员会、联合西亚经济社会委员会、世界银行以及卫生组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。