有奖纠错
| 划词

Mon opinion est identique à la tienne.

我的观点跟你一样

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

原子构成的物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数字基本与去年一致

评价该例句:好评差评指正

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致

评价该例句:好评差评指正

Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?

D. 隔离还是包待遇还是优先待遇?

评价该例句:好评差评指正

L'accusation a présenté des arguments identiques à ceux qui sont résumés au paragraphe précédent.

控方提出与上一段中摘要说明的理由。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe est identique au paragraphe 3 de l'article premier du Protocole III.

本款与修正的第二号议定书第1第3款相

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe est identique au paragraphe 2 de l'article premier du Protocole III.

本款与第三号议定书第1第2款相

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe est identique au paragraphe 5 de l'article premier du Protocole III.

本款与第三号议定书第1第5款相

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique à tous les stades de la procédure.

所有公民在法序各个阶段中一享有的法保护。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de réserve est identique à celui du mois précédent.

后备人员编制情况与上个月

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la nature de ces rubriques, les montants correspondants restent identiques aux prévisions initiales.

鉴于这些拨款的性质,所涉数额均维持在原先估计的水平上。

评价该例句:好评差评指正

Des services identiques ont également été fournis à certains réfugiés dans un camp à Dammam.

它还为达曼的一座难民营提供了给排水服务。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.

由于有这么多种类,母国措施必须是可适应的和灵活的,因为没有一个可适用于任何情况的政策。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leur travail et leur productivité sont-elles identiques?

他们的工作质量和生产率是的吗?

评价该例句:好评差评指正

Le montant des crédits ouverts demeure identique à celui des années précédentes.

这类经费的数额与过去几年的数额

评价该例句:好评差评指正

Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.

残疾养恤金,男女要求.

评价该例句:好评差评指正

La situation est identique en ce qui concerne les ressources humaines consacrées à la recherche-développement.

在专门从事研究和开发工作的人力资源方面情况也是如此

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions identiques peuvent être appliquées en matière de schémas de configuration de circuits intégrés.

类似的规定也适用于集成电路的设计。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.

在托儿所和小学中,男女生的就学比率实际上是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (订本)第二册

Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?

父母和孩子关系在野营中和在家中是一样吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.

因为没有两个相同ESTJ

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

或是电影布景般,如实重现康朋街街景。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

当然,没有两个相同ENTJ

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.

几乎一样我们可以说ici,也可以说là。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

在奥地利因斯布鲁克,气氛相对平,但人们诉求是一样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Finalement, il sera décidé en juillet 2020 que la structure soit reconstruite à l'identique.

最终,于2020年7月决定了将结构按原样重建

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces deux bouteilles sont identiques. Ah ! non, non. Pardon.

这两瓶水看起来一模一样啊!不,对不起。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la même chose, c'est identique, il n'y a pas de différence.

年龄一样没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je me retrouve avec deux paires de lunettes identiques.

所以我就有两副一模一样眼镜

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.

类似场景会不会在铁路领域重复出现?Marc Châtelard.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et si c'est leur prononciation qui est identique, on dit qu'ils sont homophones.

如果它们相同,它们就被称为同词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un mot aux consonances identiques d'une langue à l'autre.

一个在各种语言中都听起来相似单词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Enfin de deux morceaux identiques qui, à l'origine, faisaient le même poids.

最终原本两块重量相同一模一样鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Quasiment" identiques ? Moi j'entends pareil ! Il y a une différence ?

几乎一样?我听着是一样!有不同吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Prends deux verres de format identique.

取两只大小相同杯子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il montra à Harry deux balles noires identiques, légèrement plus petites que le Souafle rouge.

他拿给哈利看两只一模一样球,它们黑得比刚才红色鬼飞球略小一些。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可以看到他在手稿中强调了相同

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe mon poisson, un morceau identique.

我切割鱼肉,切得大小一模一样

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Chaque bouchée est identique et pourtant, le plaisir pris diminue petit à petit.

每一口吃进去东西都是一样,但你得到快乐却在逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端