Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
点子他们行话,合适活人。
Le Comité a donc dû appliquer des taux d'amortissement idoines.
因此,小组有必要对这些财产采用适当折旧率。
Son cadre idoine est la Conférence du désarmement.
进行这种努力最佳框架裁军谈判会议。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受且在经济上可行技术。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
这些部委依各自管辖范围采取适当施。
Voilà l'homme idoine.
〈戏谑语〉那个再恰当不过人。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取适当施,使其能全面运作。
Ce sont les messages idoines par des institutions provisoires au Kosovo.
临时机构向科索沃发出了正确信息。
Nous devons poursuivre la réforme idoine du secteur économique et social de l'ONU.
我们需要继续对联合国经济和社会部门进行适当改革。
Les enfants victimes de la traite doivent recevoir l'assistance et la protection idoines.
应向被贩运儿童受害人提供适当援助和保护。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
适当国际存在和援助水准在取得独立后仍要继续。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立机构多样化战略重要部。
Toutefois, des mesures idoines sont prises par les autorités pour faire face à la situation.
但当局已针对这一情况采取适当施。
De notre point de vue, l'Assemblée générale est l'instance idoine pour définir cette interaction.
我们认为,大会恰恰会员国可以找到该问题答案论坛。
Ce n'est pas là la voie idoine qui mènerait à la sécurité dans la région.
这不通往该区域安全正确途径。
L'UNESCO est, à notre sens, l'organisation idoine pour la promotion d'une telle étude.
我们认为,教科文组织进行这一调查适当组织。
Les priorités dont a fait état M. Guéhenno nous semblent idoines dans cette phase sensible.
因种种原因,盖埃诺先生提出各项重点,在我们看来似乎现在这一敏感时刻最佳选择。
Nous remercions le Secrétaire général pour son engagement à trouver des solutions idoines à cette problématique.
我们感谢秘书长致力于寻找与这个问题严重性相称解决办法。
Ces instruments sont tout à la fois nécessaires et idoines pour faire face à cette menace.
这些工具对于应对该威胁既必要,也。
Les collectivités locales offrent un cadre idoine pour la participation à la direction des affaires publiques.
地方政府确保公众参与政府一种重要手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释