Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
这本书包含了子说明。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。
Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.
网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。
Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.
在这方面,我们有好的范。
Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.
证实这种情况的数字是众所周知的。
Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.
在这方面有很好的范。
Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.
(3) 能够对这条准则草案加以说明的实不。
Il est temps que nous illustrions nos paroles par des actes.
现在应该是以行动支持我们言论的时候。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了受害者,特别是澳大利亚。
Je voudrais citer un exemple simple et pratique afin d'illustrer ce point.
让我举一个简单和现实的子来说明这一点。
Cela produit des effets qui illustrent bien les avantages de la proposition du Guatemala.
在这种情况下所产生的效果就很能说明危地马拉提案的优点。
Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.
更详细审查几个域可能有助于说明这一需要。
Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.
我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。
Le présent document utilise divers termes pour illustrer le degré de convergence ou de divergence.
本文件用了各种词语来描述意见一致和分歧的程度。
Cette deuxième section contiendra aussi des dispositions législatives illustrant la façon d'appliquer les recommandations.
按照设想,第二节还将载列一些表明如何实施这些建议的立法条文。
Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.
我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。
Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.
引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。
Les exemples ci-après illustrent certaines situations types.
下面的子说明了通常遇到的一些情况。
Un exemple suffira à illustrer cette tendance.
仅举一即可说明这一趋向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les photos qui illustraient ses pages ne cessaient de bouger.
书本里图画都在动。
Il crée sa compagnie, L'Illustre Théâtre, où il prend le pseudonyme de Molière.
他开了公司,光荣剧团,给自己取名莫里哀。
Tu as un exemple pour illustrer ?
你有例子解释吗?
Une anecdote que j’adore pour illustrer ça.
我想件趣事证明。
J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.
我决定德加幅画说明我意图。
Et fais des ronds au milieu pour illustrer les coudes.
并在中间画圈画出肘部。
La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.
解释有意训练最好方法便是想到著名运动员。
Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ça.
Achim Menges工作说明了,这种类型透明材料首次应。
Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.
种不间断电子嗡嗡声,表现种不可逾越屏障。
Prenons des situations extrêmes pour illustrer.
举几个例子说明。
Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.
为了说明这点,请设想下段剧情。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
部反映北方小城就业问题社会悲剧片。
Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.
有套花里胡哨表达方式说明日常情况。
Pour illustrer ça, je vais vous lire un extrait du roman
为了证明这点,我给你们读段小说节选。
Mais puisqu'il dépend de l'imagination de son auteur, le récit d'uchronie peut aussi illustrer le contraire.
但是,由于它依赖于作者想象力,因此Uchrony故事也可以说明相反情况。
On peut illustrer le phénomène avec un ballon de baudruche et une feuille de papier très léger.
我们可以个气球和张非常轻纸说明这个现象。
Pour illustrer c'est comme si dans la vie de tout les jours ça se passait comme ça.
为了证明这点,好像日常生活中都是这样。
Ce petit exemple est là pour montrer ou pour essayer d'illustrer ce que j'ai voulu dire avant.
这个小例子是证明或者试图阐明我之前想说内容。
Il était vêtu de son éternelle veste en cuir, comme s'il voulait illustrer ainsi son dédain pour l'espace.
而是仍然穿着那身黑皮夹克、仿佛在显示对太空鄙视。
Un dernier exemple pour illustrer ça, c'est ce qui s'est passé en 2017 avec la célèbre clause Molière.
最后个例子阐明这点,那就是在2017年莫里哀条款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释