有奖纠错
| 划词

Son expérience inégalable devait être étoffée et soutenue.

贸发会议积累的特经验应获加强和支持。

评价该例句:好评差评指正

Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.

体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。

评价该例句:好评差评指正

La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.

联合国整个五五年活动的渊博经验特。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies dispose d'une capacité et d'une expérience pratique inégalables pour coordonner l'aide dans les États sortant d'un conflit.

联合国系统在协调冲突后国家援助方面有着特的能力和实际经验。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un avantage inégalable pour ce faire en raison de sa nature universelle et de la portée globale de ses activités.

联合国由于会籍普遍则以及工作范围和重点遍及全球,是唯一能够承担这一任务的组织。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut surtout reconnaître que nous avons eu la chance d'avoir deux Présidents qui, au travers d'une participation effective, d'un dévouement jamais démenti, ont apporté un dynamisme inégalable à cette nouvelle entreprise qui est la nôtre.

然而,首先必须认识到,是幸运,拥有两位主席,他的工作成效和敬业精神无可争辩,为参与的这项新事业注入了无与伦比的活力。

评价该例句:好评差评指正

M. Lancry (Israël) : Nous souhaiterions d'abord saluer la remarquable intervention du Secrétaire général à l'ouverture de cette discussion et dire toute la reconnaissance que nous avons pour sa vision, son autorité morale, son leadership et son oeuvre de paix, qu'anime un souffle inégalable.

朗克里先生(以色列)(以法语发言):首先,谨赞扬秘书长在本次辩论一开始所作的出色的发言,并对他的远见、道义权威、领导和出于前所未有的灵感为和平所做的工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont permis d'insister sur le potentiel inégalable du système des Nations Unies pour mettre les technologies de l'information et de la communication au service du développement pour tous, de fixer les priorités de l'Organisation à cet égard et de lancer un processus de participation plus active et efficace du système, notamment par la constitution d'un groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication.

这些活动强调了联合国系统具有特潜力,可以用信息和通信技术为造福每一个人的发展服务,协助制订了联合国在这方面的优先事项。 并创设一个信息和通信技术工作队,使更积极有效地参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, , 碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5合集

Une finesse et une douceur inégalables: le mérinos d'Arles est une laine d'exception tombée en désuétude.

- 无与伦比的细腻和柔软:美丽诺达勒 (Merino d'Arles) 是一种已被废弃的优质羊毛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, si vous venez à Bordeaux, moi je vous conseille… évidemment, tout le monde va à Paris parce que Paris c’est incontournable évidemment, c’est magnifique, c’est inégalable.

如果你们来波多,我当然建议所有人,都去巴黎,因为巴黎是不可绕的,它美得无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous avez peut-être vu des films ou des séries télévisées mais je vous conseille vraiment de lire le vrai roman parce que c'est, c'est inégalable.

你们也许看或者视剧版的,但是我真心推荐你们去阅读原著,因为原著是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Une vue sur l'océan, le phare, la côte charentaise quand il faisait beau... C'est inégalable, irremplaçable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接