有奖纠错
| 划词

1.Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

1.对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正

2.Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.

2.在此方面不采取行动是毫无道理的。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

3.这是一个艰巨的议程,但是,不把其作无所事事的借口。

评价该例句:好评差评指正

4.Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

4.另外两个联合国无行动的例子也使我们非常不安。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

5.局将缺乏预算资源作不采取行动的理由。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

6.然而,缺乏数据不应该不采取行动的借口。

评价该例句:好评差评指正

7.Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

7.想法将使我们无所作

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

8.也不导致无行动的机制。

评价该例句:好评差评指正

9.De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

9.在委员会看来,没有任何正理由不这么做。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

10.我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

评价该例句:好评差评指正

11.Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

11.由于在这个问题上已经达共识,现在已经没有任何理由不采取行动解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

12.我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现的情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

13.一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无力。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

14.裁谈会过去遇到并渡过了不作和自我怀疑的类似危机。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

15.我们必须谋求共识,但不可把共识作不作的借口。

评价该例句:好评差评指正

16.L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

16.但是,有效的人道主义行动永远不代替政治上无行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

17.他慢慢地,不知不觉的在无所事事中变得愚笨。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourquoi y a-t-il une telle inaction et un tel mépris devant cette grave situation humanitaire?

18.什么对这严重人道主义局势这样无所事事和无动于衷?

评价该例句:好评差评指正

19.Les raisons de cette inaction sont manifestes.

19.国会没有采取行动的原因十分明显。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais cela ne justifie pas l'inaction.

20.然而,这不是证明应该无所事事的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

1.Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应该导致裹足不前。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Au total, sa vie était moins affreuse que lorsque ses journées se passaient dans l’inaction.

总之,他的生活不像在无所度日那么可怕了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Je pense qu'il a apporté une information essentielle pour essayer de comprendre l'inaction des gens.

我认他提供了重要的信息来理解人们的无所

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

4.Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.

我们不会再不,让危机加重。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

5.Ils dénoncent l'inaction écologique et ont choisi de se rebeller.

他们生态不并选择反抗。机翻

「JT de France 2 2022年8合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

6.Mais l'absence d'images ne doit pas nous plonger dans l'inaction.

但图像的缺失不应使我们陷入无所机翻

「RFI简易法语听力 2018年11合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

7.La maire de Calais se dit démunie et dénonce l'inaction du gouvernement.

加莱市长表示她很无助,并府的不机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

8.Des familles dénoncent l'inaction des policiers sur place pendant plus d'une demi-heure.

家属当场痛斥警方半个多小时的不机翻

「JT de France 2 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

9.Le gouvernement britannique est critiqué pour son inaction, qui s'explique aussi pour des raisons politiques.

- 英国府被批评不,这也可以解释治原因。机翻

「JT de France 2 2022年8合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6合集

10.Il faisait partie des manifestants qui protestaient contre l'inaction des autorités, face à  ces violences.

他是抗议当局面对这种暴力行的示威者之一。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6合集」评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

11.Il ne s'agit pas là d'une angoisse qui conduirait au quiétisme, à l'inaction.

显然,我们在这里谈的痛苦是不会导致无所的。

「L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4合集

12.Mais il regrette la portée de son inaction.

但他对自己无所的程度感到遗憾。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

13.A plusieurs reprises, V.Zelensky a pointé du doigt son inaction.

有几次,V.Zelensky 指他的无所机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

14.Dans notre étude d'opinion, les Français dénoncent le temps perdu, l'inaction de l'exécutif pendant cette semaine.

在我们的民意调查,法国人浪费时间,以及本周行部门的不机翻

「JT de France 2 2022年6合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

15.Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.

基辅还指红十字会在这方面无所机翻

「JT de France 2 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

16.Fait rare : la presse dans son ensemble condamne l'inaction du gouvernement.

很少有媒体一个整体府的不机翻

「RFI简易法语听力 2014年6合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

17.Ca, ce sont toutes les victimes de l'Etat et de son inaction.

- 这就是国家及其的所有受害者。机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10合集

18.Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

了抗议联合国在叙利亚的无所,叙利亚拒绝参加安全理事会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7合集

19.Il remplace Moaz el-Khtaib qui a démissionner à cause de l'inaction de la communauté internationale en Syrie.

他取代了因国际社会在叙利亚的不而辞职的Moaz el-Khtaib。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

20.La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.

国际刑事法院检察官决定暂停调查,并批评安全理事会的不机翻

「RFI简易法语听力 2014年12合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas, macromutation, macromyéloblaste, Macrones,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接