有奖纠错
| 划词

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆开幕典礼。

评价该例句:好评差评指正

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

而从那里,产生由荣格和阿德勒开创分裂。

评价该例句:好评差评指正

Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.

今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa庆典仪式。

评价该例句:好评差评指正

Imaginé par Charles Pearson, le premier métro du monde est inauguré à Londres à 6 heures du matin.

早上6点,查尔斯•皮尔森设计世界首条地铁在伦敦落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon félicite la CPI d'inaugurer sa phase opérationnelle.

日本祝贺国际刑院入运作阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.

但由美国人负责底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月最终落成。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite inauguré officiellement la deuxième session du Forum urbain mondial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先王宫——卢浮宫内落成。

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个大会中开始一个为世界人民马歇尔计划。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队就职典礼。

评价该例句:好评差评指正

Inaugurée au Palais des Nations le 10 décembre, cette exposition s'est tenue pendant un mois.

这个展览是在万国宫,12月10日开始,持续一个月。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争第一场胜利命名这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥建成而落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历几个世纪洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'amélioration des procédures d'inscription et de radiation offrirait une excellente occasion d'inaugurer cette pratique.

我们认为,改开列名单或除名程序,将提供开始这种做法极好机会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.

每年都有新路段高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住新房。

评价该例句:好评差评指正

Un autre réacteur de recherche a été inauguré en juin dernier par le Vice-Président de la République d'Indonésie.

另一个研究反应堆在6月份由印度尼西亚共和国副总统揭幕。

评价该例句:好评差评指正

En hommage à nos collègues assassinés, un mémorial permanent sera inauguré le 12 décembre devant le Siège du HCR.

向我们遇难同事表示敬意,我们将于12月12日在难民署总部前树立一座纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.

本周,香奈儿艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国巴黎春天百货圣诞橱窗揭幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En 2008, le Bouddha couché est inauguré.

2008 ,卧佛正式落成。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce canal a été inauguré en 1992.

这条运河于1992开通。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.

1889,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会上正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.

法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一一度的国际农业展开幕式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré tout, en 1995, le roi Norodom Sihanouk inaugure la reprise des travaux du temple.

尽管如此,诺罗敦·西哈努克国王还是在 1995 宣布寺庙复工。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

路于 1946 以赛车活动的形式举行了落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.

这是开启这段旅程的美妙方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.

加拿大第一条共铁路线于1836开通。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.

这条高速路本周末在塞尔维亚总统面前通车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.

18378月24日,巴黎-圣日耳曼昂莱线开通。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.

它于2008落成,201812月关闭,今重新投入运营。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 ,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.

在1888,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣耀一时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.

,马可尼为成员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.

她开启了所谓的秘密试听会:邀请她的铁粉进行试听会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月

C'est François Hollande qui a inauguré la conférence annuelle.

弗朗索瓦·奥朗德为会揭幕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.

第一条商业线路将于2027在东京和名古屋之间开通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月

C'est un monument historique inauguré en 1900 pour l'Exposition universelle.

它是一座历史纪念碑,于 1900 为世界博览会落成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

La salle qui accueille l'Eurovision a été inaugurée en 2008 par R.Starr.

- 举办欧洲电视网的房间由 R.Starr 于 2008 落成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次马属, 次毛细管的, 次锰酸盐, 次年, 次女, 次品, 次强亲和毒素, 次切距, 次切线, 次侵入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接