La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
Le ministre de la Culture a inauguré le musée.
文化部部长为博物馆开幕典礼。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生由荣格和阿德勒开创分裂。
Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa庆典仪式。
Imaginé par Charles Pearson, le premier métro du monde est inauguré à Londres à 6 heures du matin.
早上6点,查尔斯•皮尔森设计世界首条地铁在伦敦落成仪式。
Le Japon félicite la CPI d'inaugurer sa phase opérationnelle.
日本祝贺国际刑院入运作阶段。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月最终落成。
Il a ensuite inauguré officiellement la deuxième session du Forum urbain mondial.
他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。
En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.
1793年,大画廊在原先王宫——卢浮宫内落成。
Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.
格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。
Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
让我们在这个大会中开始一个为世界人民马歇尔计划。
Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.
20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队就职典礼。
Inaugurée au Palais des Nations le 10 décembre, cette exposition s'est tenue pendant un mois.
这个展览是在万国宫,12月10日开始,持续一个月。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争第一场胜利命名这座桥。
Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.
1607年,亨利四世为桥建成而落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历几个世纪洗礼。
Nous pensons que l'amélioration des procédures d'inscription et de radiation offrirait une excellente occasion d'inaugurer cette pratique.
我们认为,改开列名单或除名程序,将提供开始这种做法极好机会。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新路段高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住新房。
Un autre réacteur de recherche a été inauguré en juin dernier par le Vice-Président de la République d'Indonésie.
另一个研究反应堆在6月份由印度尼西亚共和国副总统揭幕。
En hommage à nos collègues assassinés, un mémorial permanent sera inauguré le 12 décembre devant le Siège du HCR.
为向我们遇难同事表示敬意,我们将于12月12日在难民署总部前树立一座纪念碑。
Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.
本周,香奈儿艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国巴黎春天百货圣诞橱窗揭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2008, le Bouddha couché est inauguré.
2008 ,卧佛正式落成。
Ce canal a été inauguré en 1992.
这条运河于1992开通。
En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.
1889,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会上正式揭幕。
Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.
法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一一度的国际农业展开幕式。
Mais malgré tout, en 1995, le roi Norodom Sihanouk inaugure la reprise des travaux du temple.
尽管如此,诺罗敦·西哈努克国王还是在 1995 宣布寺庙复工。
Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.
该路于 1946 以赛车活动的形式举行了落成典礼。
C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.
这是开启这段旅程的美妙方式。
Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.
加拿大第一条共铁路线于1836开通。
L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.
这条高速路本周末在塞尔维亚总统面前通车。
Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.
18378月24日,巴黎-圣日耳曼昂莱线开通。
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.
它于2008落成,201812月关闭,今重新投入运营。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 ,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.
在1888,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣耀一时。
C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.
同,马可尼为成员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕。
Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.
她开启了所谓的秘密试听会:邀请她的铁粉进行试听会。
C'est François Hollande qui a inauguré la conférence annuelle.
弗朗索瓦·奥朗德为会揭幕。
La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.
第一条商业线路将于2027在东京和名古屋之间开通。
C'est un monument historique inauguré en 1900 pour l'Exposition universelle.
它是一座历史纪念碑,于 1900 为世界博览会落成。
La salle qui accueille l'Eurovision a été inaugurée en 2008 par R.Starr.
- 举办欧洲电视网的房间由 R.Starr 于 2008 落成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释