有奖纠错
| 划词

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

我知道我这么做——在此加上包含无意识的那个东西。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.

就是这个时候,你参与其毫无怀疑的充当着校正员的角色,帮助这个伟大成果的完成。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne traduit-il pas un glissement du monde, peut-être inconscient, vers la prolifération nucléaire?

难道这些不正好表明了世界正在有意无意地在核扩散的道路上越滑越远?

评价该例句:好评差评指正

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理的无意识概念是否是相矛盾的?

评价该例句:好评差评指正

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

评价该例句:好评差评指正

Falah était couché sur le sol devant la porte, inconscient.

“Falah躺在门外的地上,不省人事。

评价该例句:好评差评指正

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在昏迷被送到镇上的巴勒斯

评价该例句:好评差评指正

La coexistence pacifique fait depuis toujours partie de la pratique quotidienne du peuple thaïlandais, de manière parfois inconsciente.

泰国人民在和平共成长,并在日常生体力行,有时是下意识地在这样做。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.

只有象民间神话Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'un processus spontané ou inconscient, ou au contraire d'une démarche planifiée et systématique.

这可以是一种自发的或者不自觉的过程,或者是一种经过计划的有系统的做法。

评价该例句:好评差评指正

Comme si la dialectique du maître et de l’esclave avait traversé les générations et habitait encore l’inconscient collectif des Haïtiens.

似乎主人和奴隶的辩证关系已跨越一代又一代,至今尚存在于海地人懵懂无知的群体意识之

评价该例句:好评差评指正

Leurs rêves nous conduisent tant à l'exploration de leur inconscient collectif qu'à la découverte de leurs droits.

他们的梦想引导着我们探索其集体潜意识,并表明其各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.

但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是过量。

评价该例句:好评差评指正

Des restrictions sont parfois imposées par certaines institutions publiques en raison d'active discrimination, de préjugés inconscients ou d'ignorance.

由于积极歧视、无意识的偏见或无知,这些制约因素可能被公共机构施加于公共领域。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer, comme exemples de situation de faiblesse, le fait d'être inconscient, d'être très ivre ou d'être profondément endormi.

如,无助的情况包括:意识不清、酩酊大醉、熟睡。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.

若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经口进食任何物品并且切勿促其呕吐。

评价该例句:好评差评指正

L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.

吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识也逐渐澄清。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes toujours rabaissé, nous avons toujours payé pour des inconscients qui vont dans des pays où un français n'a pas lieu d'être.

我们一直在衰落,我们总是为那些去了法国涉及不到的地方或国家的无畏者们买单。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, deux soldats auraient été tués par balle, mais l'un d'eux aurait survécu, après être tombé, inconscient, puis tenu pour mort.

在一个案,两个士兵遭枪决,但是其一名死里逃生,因为他枪后昏过去,开枪者以为他死了,弃之而去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier, émulsine, émulsion, émulsionnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.

这些是我完全无意识地做出不自主运动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il souleva son cousin à demi inconscient et poursuivit son chemin d'un pas chancelant.

他使劲拉了一下半昏半醒达力,继续踉踉跄跄地往前走。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

La petite fille était allongée et inconsciente.

女孩上,已经昏迷不醒

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans son inconscient, l'espace avait une structure.

潜意识中,空间肯定是有结构

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.

几乎没有善恶观念,内心空虚得骇人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malefoy, Crabbe et Goyle étaient étendus, inconscients, à la porte du compartiment.

马尔福、克拉布和高尔都不省人隔间门口。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pendant ce temps, mes frères et soeurs riaient bien de ma témérité inconsciente.

这期间,我兄弟姐妹取笑着我无知莽撞。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众清晰理智了解产品,而是迎合公众理智购买欲,广告是操纵公众。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On sait que nos habitudes nous font du bien d'une certaine façon pour notre inconscient.

知道,我某种程度上有助于潜意识转变。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.

对于一些人来说,它是无意识,对于另一些人来说,这是行为上问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle bascula sur le côté et resta étendue sur le sol, inconsciente.

她倒向一旁,那里不省人了。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性不一定是最不道德或最无意识

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a attaqué un professeur... gémit Hermione qui fixait Rogue, toujours inconscient, avec des yeux terrifiés.

攻击了教师… … ”赫敏啜泣着说,害怕地看着了无生气斯内普。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自己成熟而感到骄傲,没想到还是不自觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ton cerveau va enregistrer toutes ces informations de manière inconsciente, et même les structures grammaticales, les conjugaisons.

大脑会无意识地记录下所有这些信息,甚至包括语法结构和动词变位。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le tigre a traîné le corps inconscient de Roy Horn jusque dans les coulisses C'était en 2003.

老虎把罗伊-霍恩失去知觉身体拖到后台。这是2003年。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Donc du coup, c'est un peu revenir à cette phase inconsciente de notre être, de se faire toucher.

所以,这和我潜意识有些相关,即相互感知。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on entend un rire, il y a un phénomène inconscient qui se produit, c'est un phénomène d'accommodation.

当你听到笑声时,会出现一种无意识现象,这是一种调节现象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous apprendrez avec plaisir, plus vous lirez avec plaisir, et plus ça se fera naturellement, de façon inconsciente.

你学得越有趣,你读起来就越有趣,它就越会自然地、无意识地发生。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

这是对我身体发出所有信号研究,无论是语言还是非语言,有意识还是无意识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接