有奖纠错
| 划词

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠着各种宝

评价该例句:好评差评指正

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字头上,但是头被打碎了.

评价该例句:好评差评指正

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠着宝

评价该例句:好评差评指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地头里。

评价该例句:好评差评指正

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正缓慢和稳步地占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布条纹,强捻棉,棉条纹。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存的主要群体也可划定人的社会所属关系。

评价该例句:好评差评指正

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫守,才有望跻身前16强。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、饰品、银饰品等。

评价该例句:好评差评指正

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它域内的优势。

评价该例句:好评差评指正

Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.

镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 首饰的设计、 生产及销售。

评价该例句:好评差评指正

Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.

山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银器、天然宝

评价该例句:好评差评指正

Le principal forage de gros nu, fini les diamants, les bijoux incrustés, 18KPT-or, à Shenzhen, Shanghai, Xiamen, Beijing et les quatre-ville pourrait ressembler à la place à remercier l'appui!

主要批发裸钻,钻成品、首饰、18KPT素金,深圳、上海、厦门、北京四地可同城看现货多谢支持!

评价该例句:好评差评指正

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

这些装饰的背面则可以看到被安装的若干小桶——作为盖——这些可以移动的突起的小片,同样着各色头,象征了刺猬的背。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le mandat ne devrait pas être si long que le Commissaire s'incruste dans l'organisation et qu'il ou elle ne soit plus capable de la considérer d'un oeil neuf et de rendre des jugements indépendants.

而另一方面,任职期也不应太长,使之组织内根深蒂固,不再以新的眼光进行查看,不再能够作出独立的判断。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe une façon sûre de nuire à notre Organisation, qui se distingue par ce qu'elle repose sur le principe de l'égalité souveraine de tous ses États Membres, c'est bien celle qui consiste à élargir et incruster une minorité sans comptes à rendre et armée du veto.

联合国的独特之处就于它是建筑所有会员国主权平等的原则之上。 如果确有一种办法可以伤害联合国,那肯定就是扩大和进一步巩固拥有否决权的那些不负责任的少数。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les nodules polymétalliques sont incrustés dans les sédiments des fonds marins, les activités visant à les extraire auraient pour effet inévitable d'enlever une grande partie des cinq centièmes supérieurs de la couche de sédiments et éventuellement de redistribuer ces matériaux dans la colonne d'eau130, .

因为多金属结核是包裹海底的沉积层中,开采结核也必然会移动沉积层最上面5公分的一大部分沉积土,很可能将它搅到水体中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !

想象一下,比如说如果他把镶嵌物打到一些犹太人身上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y découvre également un trône incrusté d'or et 130 cannes de marche.

还有一个镶金的宝座和130根手杖。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.

它仅皇家白旗上的四分之一。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'écrase pour vraiment avoir bien le goût qui va s'incruster dans le liquide.

我把这些材料压碎,确保它们的味道完全体中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur le dôme étaient incrustées une infinité d'étoiles d'une phosphorescence argentée.

球面上镶着无数的星星,晶莹发着银光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Rita Skeeter le reconnut, ses yeux s'écarquillèrent derrière ses lunettes incrustées de pierres précieuses.

丽塔·斯基特看清了说话的是谁,镶着宝的眼睛后面的眼睛一下子睁大了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une tortue géante à la carapace incrustée de pierres précieuses étincelait près de la vitrine.

一只硬壳上有宝石镶饰的大乌龟在靠近窗子的耀。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça va s'incruster par terre là!

它会卡在上!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et regardez donc une salle de restaurant, le nombre d’écrans allumés qui s’incrustent dans les conversations.

我们看看在一间餐厅里,亮着的屏幕也取代了对话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On n'a pas touché, on a touché très très peu d'arbres donc elle s'est incrustée là entre les arbres.

我们没发现,发现非常非常少的树,因为被嵌进树木之间那里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«S’incruster» , c’est un verbe familier pour dire «venir et rester chez quelqu’un sans avoir été invité»

“s'inscruster”是个通俗语动词,意思是“没有收到邀请就去某人家,并呆在那里”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les rubis incrustés dans la poignée étincelaient à la lueur des flammes qui brûlaient dans la cheminée.

红宝石在火光的映照下闪亮夺目。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant la soirée, plusieurs personnages vont s’incruster dans le bureau de Pierre et Thérèse

那天晚上,将会有很多人突然造访Pierre和Thérèse的办公室。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans son imagination, Wang Miao avait incrusté dans cette scène la silhouette féminine qui baignait encore dans son esprit.

汪淼在想象中,把那个萦绕在他脑海中的身影叠印到画面上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude

最后,Katia是位抑郁的男扮女装者,他不请自来也是为了排解孤独之感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À coté, dans une vitrine, était exposée une splendide épée d'argent, à la poignée incrustée de gros rubis.

旁边一个玻璃匣子里放着一把银光闪闪的宝剑,剑柄上镶着大颗的红宝石。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Garde déjà en tête et incruste-toi ce fait : tu ne peux pas échouer dans ton apprentissage du français.

在法语的学习过程中,你是不会失败的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On apercevait de-ci, de-là, incrustés dans le tissu, des miettes de pain rassis et de vieux morceaux de fromage moisi.

到处散落着面包屑和发了霉的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était un calice en or fin incrusté de pierres précieuses, dont l'éclat scintillant était d'une beauté à couper le souffle.

这是一只纯金的圣杯,上面镶满了宝石,金光中透着晶莹,摄人心魄。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'était la première fois qu'on avait des petits trucs comme ça en incruste !

这是我们第一次在外壳中遇到这样的小东西!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端