Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.
并给予一万圆人民币补偿.
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation.
因此议对索赔不予赔偿。
Ils ne peuvent donc ouvrir droit à indemnisation.
因此这些索赔是不可赔偿的。
Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.
因此议不赔偿这些费用。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
形式的险付出的险费是无法收回的,除非险单废止。
Un autre élément clef est l'indemnisation des victimes.
向受害者提供赔偿是另一关键成分。
Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour frais généraux.
议不赔偿管理费用。
En conséquence, cette réclamation n'ouvre pas droit à indemnisation.
所以,这项索赔不在应予赔偿之列。
Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.
因此,议不赔偿有关索赔。
Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
En conséquence, cette réclamation ne peut ouvrir droit à indemnisation.
因此,这一索赔是不可赔偿的。
Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.
我们还认,以色列应对由此而造成的一切损失给予赔偿。
La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.
家属还可向国家要求赔偿。
Cette partie de réclamation n'ouvre donc pas droit à indemnisation.
因此,索赔这一部分不予赔偿。
Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.
然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。
Le représentant du Ghana a parlé d'indemnisation et de richesses.
加纳代表提到了赔偿和财富问题。
Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.
该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。
Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour les droits de licence impayés.
议不赔偿未付许可证费。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Il a refusé l'indemnisation au titre d'un préjudice non économique.
它驳回了对非经济损害的赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国将为被迫居作者提供贴。
Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.
政府已宣布了偿措施。
Il demande une indemnisation rapide des passagers.
他要求及时赔偿乘客。
En plus, la compagnie doit vous verser une indemnisation.
- 此外,公司必须向您支付赔偿金。
Certains habitants ont obtenu une indemnisation via un fonds.
一些居民通过基金获得了偿。
Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.
如果发生事故,这法国公司能会被起诉并支付巨额赔偿金。
En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.
另一方面, 对于仅投保民事责任驾驶者,没有保险赔偿。
La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.
- 对于这些迄今为止尚未收到任何偿交易者来说,这种情况是难以维持。
Ils veulent une solution et une indemnisation.
- 他们想要一个解决方偿。
Comment s'organise leur prise en charge et l'indemnisation?
他们护理偿是如何组织?
Il prévoyait de réduire de 40 % la durée d'indemnisation.
它计划将偿期限缩短 40%。
Les assureurs se préparent à une vague de demandes d'indemnisations.
保险公司正在为索赔浪潮做准备。
Pour les seniors, on passe de 36 à 27 mois d'indemnisation.
对于老年人来说,偿期从 36 个月到 27 个月不等。
Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.
考虑到个人赔偿必须证明个人损害。
Rien qu'en juillet, 1,6 million de passagers auraient pu prétendre à une indemnisation.
仅在 7 月份,就有 160 万乘客以要求赔偿。
La nouvelle grille d'indemnisation devrait être connue au cours du mois de novembre.
- 新偿标准应该在 11 月份内公布。
Mais le président polonais a refusé cet après-midi, malgré la promesse par Bruxelles d'une indemnisation.
但波兰总统今天下午拒绝了,尽管布鲁塞尔承诺提供赔偿。
Il s'agit de prolonger la réforme qui, depuis un an, durcit les conditions d'indemnisation.
这是对过去一年,收紧偿条件改革延伸。
Le gouvernement mexicain réclamait une forte indemnisation de plusieurs milliards et la reconnaissance du trafic par les compagnies.
墨西哥政府要求巨额赔偿数十亿美元,并要求公司承认流量。
Le coût lié à ces indemnisations a pris une dimension colossale.
这种偿成本已经达到了巨大规模。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释