Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她要求该公司作出赔偿。
On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为偿。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种贴。
Leur indemnité est révisée tous les six mois, en fonction de l'évolution des indices.
其贴每六个月修订一次,这取决于指数的变化。
L'État lui-même n'est pas tenu de verser des indemnités.
国家本身没有支付赔偿的义务。
Outre l'examen du régime des traitements et indemnités, la Commission a mené plusieurs autres activités.
除了审查薪资和福利制度以外,委员会还进行了数项其他活动。
Seule l'indemnité pour frais d'études a été augmentée à l'issue de cette révision.
只有对教育助金的审查导致数额上调。
Le montant de l'indemnité journalière pour maternité est le même qu'en cas de maladie.
向孕妇支付的日常生活助与向患病者支付的数额相当。
Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.
在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经助儿童发放的津贴。
L'ONUG souscrivait également à la recommandation du BSCI concernant l'indemnité forfaitaire.
它还同意内部监督事务厅关于一次总付助金的建议。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 609 601.
鉴于证据,小组建议赔偿609,601里亚尔。
Le Comité recommande par conséquent de n'accorder aucune indemnité au titre de ces dépenses.
因此,小组建议对这些费用不予赔偿。
Il demande une indemnité correspondant au coût de la réfection des routes et des bâtiments endommagés.
索赔人要求就修缮受损道路和建筑的费用予以赔偿。
Corrections diverses apportées au montant des indemnités accordées au titre de réclamations de la catégorie "C"
“C”类第一批、第二批、第五至第七批索赔的调整后赔偿额,以及修订后的“C”类建议赔偿总额,列于附件二表1-6。
Le Comité ne recommande donc aucune indemnité au titre de ces dépenses.
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de SAR 45 457.
鉴于证据,小组建议赔偿合同损失45,457里亚尔。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.
索赔人没有做到,因此小组建议不予赔偿。
Se fondant sur ses constatations, le Comité ne recommande aucune indemnité au titre des contrats.
根据审查结论,小组建议对合同损失不予赔偿。
Une indemnité de SAR 35 000 pour des armoires est aussi demandée deux fois.
就衣柜费用35,000沙特里亚尔的索赔也属于重复索赔。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de la réclamation.
因此小组建议不赔偿这项索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 们有交通补贴,自助餐厅管饭。
Parce que les indemnités, il doit me les payer !
因为这些解雇赔偿应得的!
Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.
另外还可以收到失业救济,补助等等。
40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.
40.们要求对们所遭受的损失赔偿… … 欧元。
J'ai notamment l'indemnité compensatoire de handicaps naturels.
还有自然劣势补偿津贴。
Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.
把这份文件给处理完,不然就卷铺盖走人,没有补偿。
Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.
做好因公殉职人员抚恤。
Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.
也许们会有补贴,可2欧。
Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.
不幸的,法律没有明确延期交付情况下的每日统一补偿额。
Par exemple pour un crédit de 10000 euros, l’indemnité de remboursement anticipé passe de 100 euros à 50 euros.
比如,信贷额为10000欧时,提前偿清赔偿为50到100欧元。
« Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités » , a-t-il précisé.
“每个被辞退的员工都会得到三个月的补偿。”
Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.
赔偿款的额取决于尚待还款的贷款期限。
Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.
除了遣散费外,他们还将获得 6,000 欧元的奖。
Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.
现在,她正在争取获得赔偿。
Les indemnités sont parfois 4 à 5 fois supérieures au prix du billet.
补偿有时比票价高出 4 到 5 倍。
L'indemnité doit être cohérente par rapport au prix du billet.
- 补偿必须与机票价格一致。
Pour l'heure, le gouvernement se contente de proposer des indemnités financières aux familles des victimes.
- 目前,政府愿意向受害者家属提供经济赔偿。
En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.
作为回报,前业主明年将获得相当于8300欧元的赔偿。
Pas d'indemnité carburant au mois de janvier.
- 一月份没有燃油补贴。
Chacun d'entre percevra 18 000 euros d'indemnités, mais ce n'est pas la seule motivation.
——他们每人将获得18000欧元的补偿,但这并不唯一的动力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释