有奖纠错
| 划词

Les demandes doivent donc être induites par les pays.

因此必须以国家为驱动力提出求。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Et là encore, la relance est manifestement induite par les exportations.

而且事实再次显示,复苏明显由出口引导。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.

注的是与生活方式相的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.

气候变化有的影响加剧了现有的风险和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.

外界的力量不能它诱发出来,只能促进其产生。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.

这一政策造成不利影响的其他例子说明如下。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à lire beaucoup de documents et à combler le manque induit par ce que cachaient les autorités.

我开始阅读许多文件和填补因当局藏身诱导的差距。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes induits par les impacts ont été enregistrés avec une caméra à très grande vitesse.

用超高速照相机拍摄到了撞击现象。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs y gagneront en résilience économique face à la pénurie d'eau induite par le climat.

是面对由气候导致的缺水情况下使各部门具有更强的经济适应力。

评价该例句:好评差评指正

On trouve au centre du déplacement induit par le développement la perte de terres et d'habitations.

发展引起的流离失所的键问题是丧失土地和家园。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que la hausse des prix du pétrole a été induite par la demande.

这是由于现在的石油价格上涨是受求驱动的。

评价该例句:好评差评指正

L'abstraction revêt également une importance pour la mise au point de systèmes biologiques induits par leurs composants.

抽象化对于开发基于元件的生物系统也很重

评价该例句:好评差评指正

Les filiales de STN ne sont pas les seules bénéficiaires du transfert de technologie induit par l'IED.

外国直接投资的技术转让受惠者不限于跨国公司的附属公司。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'inquiète sérieusement des conséquences régionales et mondiales des changements climatiques induits par les activités humaines.

欧洲联盟对人为气候变化造成的区域和全球后深表切。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles économies industrialisées sont de bons exemples de croissance induite par les exportations dans les industries traditionnelles.

新兴工业经济是以传统工业为基础实现出口带动增长的成功事例。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a également révélé que l'oxydation du PeCB en 2,3,4,5-TCP n'était pas induite par le cytochrome P450IIIA.

这项研究也揭示了细胞色素P450IIIA并非使五氯苯氧化成2,3,4,5-磷酸三甲苯酯的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement induit par le développement s'est encore intensifié ces dernières années en raison de la mondialisation économique.

由于经济全球化的进程,近年来发展引起的流离失所问题日益严重。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des acteurs appelle une meilleure compréhension des retombées écologiques, sociales et économiques induites par les forêts plantées.

范围广泛的利益有求更多地了解人造林可能提供的环境、社会和经济成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photomagnétiqne, photomagnétique, photomagnétisme, photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique, photoméson, photométallographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Et que leur démarche est très différente de celle induite par les empreintes étudiées.

而且它们的步态与所研究的脚印有很大不

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.

细胞增多症,也称为接吻病,EB病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.

过敏引起的皮肤反应有时会使纹身变形。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sécrétions peuvent également être induites par le tabagisme qui est connu pour provoquer des bronchites chroniques obstructives.

吸烟也可以引起分泌物,吸烟会引起慢性阻塞性支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Martine Souques: Il y a un facteur qui est induit par la croyance en un effet nocébo.

马丁·苏克斯:这相信反安慰剂效应而诱导来的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

En outre, les déplacements de populations, elle induit par les guerres y ont doute aussi contribué.

此外,战争引起的人口流离失所无疑也造成这种情况的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En retour, ces nouveaux médias s'adaptent-ils aux particularités induites par cet engouement pour les questions de santé ?

作为回报,这些新媒体否适应了这种对健康问题的热情所带来的特殊性?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette peur peut être induite par un traumatisme non résolu qui t'amène à avoir une croyance négative sur toi-même qui te limite dans ton développement et ton bonheur.

这种恐惧可未解决的创伤引起的,这种创伤会导致你对自己有负面想法,从而限制你的个人发展和幸福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis plusieurs semaines, des régions sont en alerte rouge en raison du danger extrême induit par cette vague de chaleur, en ville comme à la campagne.

几周来,于这场热浪在城镇和乡村造成的极端危险,各地区一直处于红色警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais, à cette époque, en raison de l'arrivée à maturité de la technologie de fusion nucléaire contrôlée, les sources d'énergie étaient déjà très riches, et les pertes induites par l'alimentation électrique sans fil étaient acceptables.

而在这个时代,于可控聚变技术的成熟,源已经极大地丰富了,无线供电所产生的损耗变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photomosaïque, photomultiplicateur, photomultiplicatrice, photomuon, photomutant, photon, photonastie, photoneutron, photonique, photonucléaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接