Le sens de ce mot est indéterminé.
这个词意义不明确。
Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.
这虽然产生了巨大益处和积极效果,但这一转变也可能造成系统性风险上升新、而且往往尚未人知因素。
Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.
最后,存在两个公开宣布核武器国,一个地位未未宣布核武器国。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登记伙伴关系中有四分之一没有时限。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有有固期限,有没有固期限。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我赞成在该省无限期地派驻人员?
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他拘留期无限制,至今已经被拘留了一年多。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规不限制任务单或不期交付/不量供应期限。
Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.
此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害。
Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.
据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规期间服役。
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但,联国检查工作已多次无限期推迟。
Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.
在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。
Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.
不这样做话,会有一个危险:我将不得不设想一个不确时期分割。
L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.
平等本身基本上一个往往由决策者填补未类别。
Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.
该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但,该方案法律地位依然不明确,尚未开始执行。
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许无限期工人参加工会。
L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.
“在不受歧视基础上依照理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。
Le bilan des affrontements reste indéterminé.
这些冲突后果尚有待确。
La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.
该条约无限延期并非许可无限期拥有核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.
到了8点钟,高峰的轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十分相似。
Mais la porte va rester close pour une durée indéterminée.
但是面包店将无限关闭。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
对于一个同而言,是有试用的。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
用于替换不确定的数,部分冠词。
Un seul suspect, plaque indéterminée, faites fermer toutes les entrées du cinquième périphérique.
只有一个人,车号看不清,让他们重点封锁五环入口。
Ça n'a rien à voir. Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
这没用。对于一个同,还是有时间限的。
Au bout d’une distance indéterminée, il se trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.
不知道走了多远之后,总会到达一个模模糊糊的地方,于是她的梦就断了。
Pour vous aider, les quantités indéterminées sont souvent introduites par DU, DE LA, DES Exemple Tu veux DU café?
帮你们一下,不确定的数通常由,DU、DE LA、DES 引入。例子,你想来点咖啡吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释