有奖纠错
| 划词

1.Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.

1.加勒比每50人中就有一人受感染。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.

2.它通过被传染的雌性白蛉沙蝇叮咬传播。

评价该例句:好评差评指正

3.Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

3.估计新感染者中有一半是青年人。

评价该例句:好评差评指正

4.Chaque jour, 6 000 jeunes sont infectés par le VIH.

4.每天有6 000名青年感染艾滋

评价该例句:好评差评指正

5.Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

5.少有妇女在挪威生活期间受到传染。

评价该例句:好评差评指正

6.Il importe de souligner que la proportion de femmes infectées augmente particulièrement.

6.应该强调指出,特别是女性感染比例在上升。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.

7.感染艾滋的怀孕妇女服用NEVIRAPINE药物。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

8.每年有超过3亿的人口感染疟疾。

评价该例句:好评差评指正

9.La majorité de la population soudanaise risque d'être infectée par le paludisme.

9.大多数苏丹前都有可能感染疟疾。

评价该例句:好评差评指正

10.Qui plus est, on estime à 133 000 le nombre d'enfants infectés.

10.此外,估计有13万3千名儿童被感染。

评价该例句:好评差评指正

11.On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.

11.由此可见,柬埔寨感染艾滋的人数已下降。

评价该例句:好评差评指正

12.Il importe également d'orienter les stratégies de prévention vers les personnes déjà infectées.

12.同样重要的是以已感染者作为预防战略的标。

评价该例句:好评差评指正

13.Quarante millions de personnes sont actuellement infectées par le VIH ou atteintes du sida.

13.现在,有4 000万带艾滋/艾滋的人。

评价该例句:好评差评指正

14.80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

14.7%的女性因为无保护的异性关系而被感染。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis que je parle, 15 jeunes ont été infectés par le VIH, cinq par minute.

15.正如我一直所说的,每五分钟有15个年轻人感染艾滋

评价该例句:好评差评指正

16.Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

16.在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.

17.比利时建议对艾滋阳性母亲和受母亲传染的幼儿采取医疗后续行动。

评价该例句:好评差评指正

18.La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

18.大部分住在丹麦的艾滋呈阳性的移是在其本国被感染的。

评价该例句:好评差评指正

19.En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

19.在这种流行的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

20.Actuellement, 34,3 millions de personnes sont infectées.

20.前,共有数千万人受到感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser, paperasserie, paperassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

1.Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

病毒警报! 阿嚏!感染

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年约有 400 万人感染

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

3.Le malade est examiné : s’il est infecté, il sera détruit.

如果感染了病毒,销毁。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

4.La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !

比利时收到了冠状病毒影响

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

当然只要,叮很可能就传染。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在发音过程中也会发出感染飞沫。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

7.Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗对象身上感染病毒,它处于一个非常不利环境中。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

8.Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人感染艾滋病毒。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

9.Un autre médecin, sénagalais cette fois, avait été infecté en Sierra Leone, puis transporté en Allemagne.

另一位医生,这次是塞内加尔人,在塞拉利昂感染,然送到德国。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

10.Pourtant, deux ans avant, il avait demandé la PREP, un traitement pré-exposition qui empêche d'être infecté.

然而,两年前,曾要求进行 PREP,这是一种预防感染暴露前治疗。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.

感染人多了就会有一部分人机械地去医院。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

12.552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

在总共3,069名感染者中,有1,552人死亡,埃博拉疫情正在蔓延。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

13.Selon l'organisation mondiale de la Santé, plus de 10 000 personnes sont infectées depuis le début de l'épidémie.

根据世界卫生组织数据,自疫情开始以来,已有超过10,000人感染机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

14.Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?

她会去哪里?她感染了吗?机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

15.Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

沙特阿拉伯死亡人数仍在上升,今天有3名感染冠状病毒人死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

16.Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.

人们认为,通过与HIV阳性者在同一盘子上进食,您可能会感染机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Si l'un des membres de la famille avait été infecté sans le savoir, il ne fallait pas multiplier les chances de la maladie.

万一家中某一个成员感染了鼠疫而自己却并不知晓,那就绝对不应该大量增加疫病传染机会。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

18.L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grâce à une diligente prise en charge, ajoute le texte.

文本补充说,由于勤奋护理,受感染对象健康状况得到了显着改善。机翻

「CRI法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

19.L'Organisation mondiale de la santé, l'OMS, a publié son dernier bilan. Elle parle également de 6500 officiellement infectées.

世界卫生组织(WHO)发布了其最新报告。她还谈到了6500名正式感染者机翻

「RFI简易法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

20.S'il est confirmé infecté, ce sera le premier cas en Roumanie et aussi en Europe centrale et de l'Est.

如果确诊感染,这是罗马尼亚以及中欧和东欧首例病例。机翻

「CRI法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接