Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会水平。
Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58 pg.m-3.
整个北美洲空气中浓度最大测值一般低于58/方米。
Les populations rurales reçoivent en général une éducation nettement inférieure à celle des populations urbaines.
农村人口受教育程度往往比都市人口低得多。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。
Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.
但是,对一个以上报告期调查表作出答复国家较少。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.
这是根据不同预期寿命确定年龄差别,乡村预期寿命比城市低。
C'est dans les classes de salaires inférieures que les femmes sont le mieux représentées (39,4 %).
在低级别工资中妇女则出现较多(39.4%)。
La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.
目前,32个国家报告产妇死亡率达到每10万活产不足20人。
Le critère d'admissibilité est une part du commerce mondial des produits non agricoles inférieure à 0,1 %.
资格标准设定世界贸易中非农产品市场准入份额不到0.1%。
DS 242 Supprimer "lorsqu'il est transporté en quantités inférieures à 400 kg par colis, ou".
SP 242 删去:“如运输时每包件重小于400公斤或”。
Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
在孟加拉国,电话渗透率仍低于0.5%。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病率仍被控制在0.1%以下。
Il n'y a pas de civilisation supérieure ou inférieure.
文明没有高等和低等之分。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production nucléaire est largement inférieure à celle des années précédentes.
核能产量远低于前几年。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际免费优惠比标明免费优惠少是很常见。
Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.
由于质量不过关,故障率很高。
Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.
他加速;在他下面许多英尺地方,秋也在加速。
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.
于是尼摩船长探测了脚下冰层。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多一雷诺海军司令官不顾敌众我寡,英勇战斗。
Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.
但小心不切坏下壁。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上层坑道和下层坑道。
Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.
比去年冬天还低。
50 000 tonnes d’avocats exportées, c’est une quantité légèrement inférieure à l’année précédente. Trois mille de moins précisément.
出口牛油果数目达到50000吨,与去年相比,这一数字略微有所下降。具体来说,少了3000吨。
L’enfant fixa Mary droit dans les yeux, sa lèvre inférieure tremblait.
丽莎玛丽眼睛,下嘴唇颤抖。
Cela ne fait pas de toi une personne faible, inférieure ou folle.
这并不意味你是一个软弱、低人一等或者疯狂人。
Une femme de condition si inférieure ! vous croyez, d’Artagnan ? fit Porthos en allongeant les lèvres avec mépris.
“一个地位如此卑微女人!你相信吗,达达尼昂?”波托斯轻蔑地耷拉嘴唇问道。
D'ailleurs les Français déclarent une satisfaction de vie inférieure à ce qu'on pourrait attendre d'un pays aussi riche.
此外,法国人生活满意度低于人们对这样一个富裕国家预期。
Parce qu'elles se trouvent vraiment inférieures.
因为他们真很自卑。
Le phénomène se concentrait encore dans la partie inférieure de la cheminée centrale.
尤其是中央火山口较低地方,喷出来烟更浓。
Donc, on ne peut pas vous accorder une remise de 5% si la commande est inférieure à 300 caisses.
因此订货量达不到300箱就不能降价5%。
Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.
湖岸北边显得曲折有致,和南部峻峭轮廓形成鲜明对比。
Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.
然后只需捏捏鼻子下部约十分钟即可。
De son pied, il écrase la mâchoire inférieure du monstre.
他用脚压碎了怪物下颚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释