有奖纠错
| 划词

1.Il fut mon initiateur pour la géométrie.

1.他是我启蒙教师

评价该例句:好评差评指正

2.La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.

2.项目发起者拥有单个联接所有权。

评价该例句:好评差评指正

3.Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.

3.将与提名方进行联络,请其提缺少料。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11 novembre.

4.该委员会还因发起了每年妇女日而闻名,妇女日为每年11月11日。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Union européenne tient à remercier les initiateurs du projet - Costa Rica, Nigéria, République tchèque, Ukraine, Zimbabwe.

5.欧洲联盟要感谢决议草案起草国——哥斯达黎加、捷克共和国、尼日利亚、乌克兰和津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

6.Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

6.我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

评价该例句:好评差评指正

7.Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.

7.此外,还要更严厉地处理这些事件肇事者和煽动者。

评价该例句:好评差评指正

8.De même, le terme « initiateur » est parfois employé au lieu du terme « détonateur ».

8.起爆器一词有时也被用来代替雷管一词。

评价该例句:好评差评指正

9.À ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.

9.在这方面,马达加斯加要向这次特别会议发起者庄严地表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

10.L'entité ad hoc acquiert l'actif sous-jacent auprès de l'initiateur de l'opération puis émet des obligations ou d'autres titres.

10.特殊目实体从交易发起人手中收购标后发行票据、债券或其他证券。

评价该例句:好评差评指正

11.Je tiens ici à remercier chaleureusement l'initiateur, l'Égypte, ainsi que tous les pays qui ont fermement appuyé le principe.

11.我热烈地感谢发起国埃及和坚定支持这一原则所有其它国家。

评价该例句:好评差评指正

12.Les activités sont mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.

12.活动开展与落实将采用主要发起方方式。

评价该例句:好评差评指正

13.Initiateurs de la déclaration, les Pays-Bas ont été le premier État membre à nommer un rapporteur.

13.作为宣言发起国荷兰是第一个命报告员欧盟成员国。

评价该例句:好评差评指正

14.Les activités seront mises au point et en œuvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.

14.各项活动将按牵头赞助者方针予以开展和实施。

评价该例句:好评差评指正

15.Je pense qu'il est important de rappeler ici que l'Inde a été et demeure l'initiateur du dialogue avec le Pakistan.

15.我认为,有必要在这里做个回顾,印度始终并依先行发起同巴基斯坦对话。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.

16.Jean-Pierre Bemba先生提议,鼓励和执行在赤道省这种做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Thomas Cook est l’initiateur du premier voyage de groupe organisé.Il accompagne ainsi plus de 500 personnes de Leicester à Loughborough.

17.托马斯库克是第一个组织团队旅行创始人。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous tenterons aussi de promouvoir les parlements en tant qu'initiateurs de réconciliation nationale dans les sociétés qui se relèvent de conflits.

18.而且我们将努力推动各国议会成为冲突后社会中民族和解主要推动者。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans toutes les meilleures pratiques répertoriées à l'exception d'une, l'autorité locale est soit l'initiateur, soit, au moins, l'un des partenaires essentiels.

19.在文件记载各种最佳做法中,除了一种以外,在所有其余最佳做法中,地方当局要么是发起者,要么至少是一个关键伙伴。

评价该例句:好评差评指正

20.On a demandé aux initiateurs des partenariats répertoriés sur le site Web de transmettre des informations à jour sur leurs activités.

20.已向网页上所列那些负责伙伴关系者发出请求,请其提有关其活动最新材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.Nous avons rencontré une de ses initiatrices.

我们见到了它的发起人机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

2.C'est même ce qui a donné l'idée à l'initiateur de cette campagne.

这甚至是这次活动发起人的想法的来源。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Son initiatrice nourrit les paons quotidiennement.

它的始作俑者每天喂孔雀。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

4.Dans la circonscription de Cap Canaveral, nous rencontrons le parlementaire Randy Fine, l'un des initiateurs de la loi.

- 在卡纳维拉尔角的骑行中,我们遇到了议员兰迪·法恩,他是该法律的发起人机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
小问

5.Mais surtout, deuxième problème, Alcibiade – initiateur de l'expédition- est accusé dans les parodies des mystères d'Eleusis et convoqué à Athènes.

但最重要的是,第二个问,阿尔西比亚德斯——探险的发起者——模仿埃卢西斯的奥秘,并传唤到雅典。机翻

「小问」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

6.Selon ses initiateurs, les notes moyennes des enfants en sciences sont passées de 58 à 73 sur 100 en un seul trimestre.

据其发起人称,儿童在科学方面的平均成绩在个季度内从58分增加到73分。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

7.Le collectif d'associations écologiques, initiateur de la marche, reproche à l'entreprise Montsanto d'imposer ses OGM au détriments des semences traditionnelles utilisées dans les pays du Sud.

游行的发起者生态协会的集体孟山都公司强加其转基因生物,损害了南方国家使用的传统种子。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

8.Les deux chefs d'état ont rendu hommage au général de Gaulles, initiateur en pleine guerre froide il y a 50 ans, des relations diplomatiques entre les deux pays.

两国元首向50年前冷战中期的两国外交关系发起人戴高乐将军致敬。机翻

「RFI简易法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

9." C'est d'eux qu'est venue l'initiative, ils sont les initiateurs et nous n'avons pas pris de haut leur invitation" , a déclaré Mme Nkoana-Mashabane à la chaîne sud-africaine SABC.

" “倡议来自他们,他们是发起人,我们没有取消他们的邀请,”Nkoana-Mashabane告诉南非的SABC。机翻

「CRI法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

10.D' après M. Lavrov, l' objectif des initiateurs était de remplacer la coalition de l' opposition " extérieure" , le CNS, faisant ainsi dérailler le processus de négociation en cours à Genève et rétablissant le scénario militaire pour résoudre le conflit.

根据拉夫罗夫先生的说法,发起者的目的是取代“外部”反对派联盟SNC,从而破坏在日内瓦正在进行的谈判进程,并恢复解决冲突的军事方案。机翻

「CRI法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier, en partie, en plein air, en plein vent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接