有奖纠错
| 划词

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

评价该例句:好评差评指正

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起刑事诉讼,但该案已经结。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

评价该例句:好评差评指正

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson指导下已经入术。

评价该例句:好评差评指正

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行一项基于合同政策,以实现各省制定目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者年龄有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权首要任务是实施和协调波兰有利于家庭政策。

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方绘画技巧和印象派理论,并从一些著名作品中为自己创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Il aura pour autre avantage d'initier tout le personnel au même système fondamental et dynamique de concrétisation des résultats.

这种方法好处是使所有工作人员对于提交成果都掌握相同基本而主动做法。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导项目。

评价该例句:好评差评指正

L'ASAL compte aussi organiser des journées portes ouvertes dédiées aux lycéens afin de les initier aux sciences de l'espace.

阿尔及利亚航天署还打算组织以中学生为对象接待日活动,以引导他们学习空间科学。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le MAFF peut initier des projets de lois, ainsi que des programmes de développement.

为此,妇女和家庭事务部可主动提出法律草案和发展纲领。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations sont exprimées quant aux implications budgétaires de l'approche de collaboration initiée par les Nations Unies.

发言中对联合国加强协作办法预算影响表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Initier des stratégies pour accélérer les progrès en vue d'atteindre les objectifs ne nous semble pas approprié.

提出加快实现《目标》进展战略是不够;我们需要实现这些目标战略。

评价该例句:好评差评指正

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les conditions politico-administratives et sécuritaires ne permettent pas l'aboutissement escompté des enquêtes initiées à partir de Kinshasa.

然而,由于目前政治行政和安全状况,无法按预期完成从金沙萨发起调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把脊柱弓起来,用头部在引导个动作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.

结识几位年轻的俄国贵族,们为指点门径。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et quand on déroule, c'est vraiment le pubis qui initie le mouvement.

当我们挺直脊柱的时候,用耻骨来引导个动作。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

们会教你如何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour initier les palais new yorkais aux subtilités de la truffe.

让纽约的食客解松露的精妙之处。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il l'emmène partout et l'initie à la photographie, son métier.

去哪都带上她,教她摄影,的工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,进入Bousard,开始接水彩画。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'un de ses collègues, Emile Schufeinecker, l'initiait à la peinture avant de devenir lui-même peintre.

的一位同事 Emile Schufeinecker,向绘画,自己也将成为一名画家。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut alors initiée au terrible secret de l’échange fait par le voyageur contre le trésor d’Eugénie.

葛朗台太太知道侄儿与欧也妮交换宝物的可怕消息。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec l'aide des assistants de français de l'université, elle initie régulièrement ses étudiants à la pétanque.

在大学的法语助教的帮助下,她定期组织学生进行滚球运动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dès l’activation de leur implant, les trois patients ont été capables d’initier les mouvements des jambes et du tronc.

在植入物激活后,三名患者能够开始腿部和躯干的运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme ce couple, ce weekend, des dizaines de gourmets vont pouvoir s'initier aux meilleurs mets et au meilleur prix.

对夫妇一样,个周末,几十位美食家将以最好的价格试吃最好的食物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Né en Corse en 1838, celui-ci s'initie aux préparations à base de plantes dans la pharmacie de son père.

Angelo Mariani于1838年出生于科西嘉岛,在父亲的药房中学习用草药制剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il récompense les points de vente qui initient des actions antigaspi.

它奖励发起反浪费行动的销售点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une première, initiée par une petite commune d'Ardèche.

第一次,由阿尔代什省的一个小镇发起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bien sûr, l'atterrissage n'est pas toujours maîtrisé, mais tout le monde peut s'initier.

- 当然,着陆并不总掌握的,但每个人都可以学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce groupe de touristes français s'initie à la course de chiens de traîneau dans un décor de rêve, immaculé.

群法国游客正在梦幻般完美的环境中学习赛狗雪橇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场发现,和学习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或北欧滑雪的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il a créé une école et initie ses élèves à cet art qui se pratique de 7 à 77 ans.

创建一所学校,并向学生种从 7 岁到 77 岁的人都练习的艺术。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

On dit que cette tradition a été initiée par le médecin Zhang Zhongjing de la dynastie Han.

据说个传统由汉代医学家张仲景开创的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接