Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代谢缺陷研讨会(智利)。
De ce fait et selon cette jurisprudence, l'élément déterminant pour définir une persécution spécifique aux femmes se fonde davantage sur les qualités innées et immuables, telles que celles énoncées dans les dispositions constitutionnelles relatives à la discrimination.
基于个原因,根据
条司法解释,确定一项针对女性特有侵害
决定性因素更多地
受害人群一些固有不变
性质,正如《宪法》关于歧视
条款中描述
一样。
Les raisons de ces inégalités importantes sont principalement l'attachement aux rôles traditionnels des hommes et des femmes et au stéréotype qui veut que les femmes et les hommes soient prédéterminés et qu'ils aient des capacités et compétences innées et non pas acquises.
不平等普遍存在原因主要
传统
性别角色与陈规观念,认为妇女与男子有先天
而非后天获得
先决条件与技能。
La région de 31 hectares environ, située dans la partie orientale de l'île, est suffisamment isolée pour permettre le succès du réaménagement et de la protection de la vie innée et endémique de la faune et de la flore des Bermudes à des fins éducatives.
该地有77英亩,位于岛屿东端,其与外隔绝程度足成功地恢复和保护百慕大当地
地方动植物并用于教育等目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique pourquoi de nombreux responsables du recrutement recherchent des candidats qui semblent curieux et consciencieux, car les personnes qui font preuve d'une curiosité innée sont plus motivées pour chercher des réponses et en apprendre davantage.
这就解释了什么许多招聘负责人寻找看起
好奇和
真
候选人,因
表现出天生好奇心
人更有动力去寻找答案并学到更多内容。