有奖纠错
| 划词

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军公认的领袖。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活动还出现了其它一些情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a proclamé les établissements d'enseignement zone de paix pendant l'insurrection.

叛乱期间,政府将教育机构所在地宣布为和平区。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent d'être les victimes de la violence liée à l'insurrection.

儿童仍然是反叛的暴力行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes inquiets de l'insurrection qui s'intensifie dans certaines parties du pays.

我们对某些地区反叛行动的增加感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.

尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu une insurrection armée, des prises d'otages, et de la violence.

了武装叛乱、扣押人质和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est crucial pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好和平的多数人的支持,对于孤立和粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, il y a ceux qui ont rejoint l'insurrection pour des raisons financières.

确实,也有一些人加入反叛力量是为了金钱的原因。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est essentiel pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好和平的多数人的支持对于孤立和粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.

非法鸦片经济产的收入继续在为叛乱输送资金。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les groupes rebelles qui poursuivent l'insurrection bénéficient, eux, d'un traitement injustement favorable.

相比之下,其余的反叛团体却得到了不应有的优待。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行动,但迪亚拉和安尔两省的反叛活动仍持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous devons mieux analyser l'insurrection, la façon dont elle est constituée.

我认为我们必须更好地分析反叛力量,它是如何构成的。

评价该例句:好评差评指正

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有家赞成那里现在的恐怖叛乱。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à l'instabilité n'a pas été limitée aux zones touchées par l'insurrection.

不稳定的趋势并非只限于受叛乱影响的地区。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de trouver des moyens d'empêcher tous les Afghans de se tourner vers l'insurrection.

必须找到防止他们交战的办法和途径。

评价该例句:好评差评指正

L'insurrection passée en est une des raisons.

过去的叛乱是影响人民获得保健服务的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射, 补肾, 补肾安神, 补肾固精, 补肾健骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.

军队要结束这场战争,起义者却要继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Toute la nuit, chaque point d'insurrection est visité.

整晚,每个起义点都被发现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起义的准备和组织政变的密谋同在酝

评价该例句:好评差评指正
人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰的圣多明各殖民地(现为海地)返回。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ici l’insurrection a le caractère d’un complot ; là d’une improvisation.

在这一处起义有着密谋的性质,而在另一处又是临时发的。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Cette dernière insurrection, la Commune de Paris de 1871, s'achève dans le sang et les larmes.

最后一次起义是1871年的巴黎公社,以血泪告终。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.

但任何针对政府或政体的起义,矛头都对得更深远。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Mais les espoirs d'insurrection sont vite douchés : le peuple parisien réagit peu.

但起义的希望很快就破灭了:巴黎人民反应甚微。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une insurrection qui éclate, c’est une idée qui passe son examen devant le peuple.

一个起义的爆发,就是一种思想在人民面前接受考验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Société des Amis du Peuple avait, disait-on, pris la direction de l’insurrection dans le quartier Sainte-Avoye.

据说,在圣阿瓦区指挥那次起义的是人民之友社。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因参加一次反联合政府的暴,现在还被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Et de son côté, la bourgeoisie commence à craindre les " rouges" et leur possible insurrection.

而资产阶级开始担心“红色”群体和可能发的起义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.

我应当这样做,因为起义应当有它的纪律。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

人们团结一致,全部支持该起义:因为这场起义是合法的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Galvanisé, l'homme va entreprendre une surprenante insurrection.

- 受到刺激后,这个人将发起一场令人惊讶的叛乱。

评价该例句:好评差评指正
硬核

Ces insurrections rapidement réprimées, le gouvernement tourne de nouveau son attention sur Paris.

这些起义很快被镇压,政府再次将注意力转向巴黎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.

前抵抗战士和被驱逐者斯特凡·黑塞尔(Stéphane Hessel)是和平起义的人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le Premier ministre du Tchad déclare que les opposants ont tenté d'organiser une insurrection populaire armée.

乍得总理说,反对者试图发武装民众起义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.

目前,这些特别活跃的叛乱活被排除在和平进程之外。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Leur objectif : appeler tous les Vietnamiens à l’insurrection et réunifier le pays.

他们的目标是:呼吁所有越南人发叛乱,统一国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统, 补天浴日, 补贴, 补贴利率, 补袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接