有奖纠错
| 划词

1.Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

1.太幸运了!第二朵也没事!

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une maison restée intacte après bombardement.

2.这所房屋在轰炸后仍然保持完好

评价该例句:好评差评指正

3.Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

3.公路南边区基本没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

4.但是,恐怖主义的在某种程度上仍完好无损。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

5.我们将昂首挺胸、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

6.Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

6.的已申报弹头和98%的导弹发动机仍未销毁。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne restait presque rien d'intact.

7.没有留下任何完好的东西。

评价该例句:好评差评指正

8.Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

8.我们同美国的团结是牢不可破的。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

9.因此,我们设想,目前的结构将得到保持。

评价该例句:好评差评指正

10.Le colis est intact.

10.包裹完好无损

评价该例句:好评差评指正

11.Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

11.以人为中心的议程的各项目标仍然未

评价该例句:好评差评指正

12.Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

12.接到通知马上开始认真工作的能力是有的,没有受到损害。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

13.向特别委员会移交了40小瓶未开封的此类分离物。

评价该例句:好评差评指正

14.Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

14.这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

15.La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

15.第八章存在的理由在今天与61年前样有效。

评价该例句:好评差评指正

16.Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

16.如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

17.自失效的短处是未爆的弹药依然完好无损。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

18.我们继续辛勤努力以保持这了不起的纪录。

评价该例句:好评差评指正

19.Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

19.然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

20.但我们毫不畏惧,我们坚定不移奋斗,力争上游。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤打的金属餐具, 锤斧, 锤骨, 锤骨柄, 锤骨的, 锤骨后襞, 锤骨前襞, 锤骨前韧带, 锤骨切除术, 锤骨头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.

手和手臂都完好无损

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

2.Quelle chance ! Le voilà, il est intact, lui aussi !

“运气真好!这个也没!”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

3.Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !

是是!这个是第一朵鳞茎,它完好无损!”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.

“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无损,全身各处也都完好。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Gardez le bord de 2 cm intact.

保持2厘米的边缘完好无损

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Ce changement laisserait cependant le goût intact.

此更改后口味将保持原样。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.J’aimerais mieux la conserver intacte, répliqua Glenarvan.

“我倒想不要。”爵士反驳说。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Il se confondait alors avec l'enfant supplicié et tentait de le soutenir de toute sa force encore intacte.

于是,同受尽折磨的孩一体了,多么希望能用自己还算完好的体力去支

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Il tenait toujours dans sa main gauche la prophétie miraculeusement intacte, sa main droite serrée sur sa baguette magique.

预言球出乎意料地仍握在的左手中,完好无损,魔杖紧紧握在的右手里。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Les voilages tirés sur les fenêtres flottaient sur le tapis aux couleurs intactes.

挂在窗前的白纱窗帘飘浮在色彩如新的地毯上。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.

电报杆好好的竖在地上,电线也照常拉着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.

但是那种们彼此连接的感情依然存在,们只是不知道该如何表达。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

13.Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.

那里也依然保持着一种未经破坏的记忆即使是这些士兵如今已经消失不见了。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.La moitié des sondes qu'on y a envoyées n'y sont pas arrivées intactes.

至今,前往火星的探测器接近一半都失败了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.D'Artagnan demeura donc majestueux et intact dans sa susceptibilité jusqu'à cette malheureuse ville de Meung.

就这样,一直走到倒霉的默恩镇,达达尼昂始终保持着尊严和敏感

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il tombe finalement sur une porte dont les sceaux sont restés intacts.

终于遇到了一扇门,门上的封条仍然完好

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Heureusement, les peuples qui y vivent luttent pour garder la forêt intacte et préserver sa biodiversité.

值得庆幸的是,居住在雨林中的人们正在努力保护这一片原始森林,保持其生物的多样性。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.L’eau ne semblait point avoir pénétré au dedans, et les objets qu’elle contenait devaient être intacts.

海水好象还没有透到里面去,箱内的东西自然还没有损坏

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.

此后,它一直完好无损地收藏在开罗的埃及博物馆中。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Libéré par échange de prisonnier, il continue sa carrière, avec un courage et un sale caractère intact.

通过交换战俘被释放后,继续的职业生涯,其勇气和相处的性格完全没有改变。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤印, 锤子, , 春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接