Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格的。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被的有效的保留意见。
Quatre pays seulement l'interdisent dans ces circonstances.
只有4个国家此情况下进行流产。
La Convention fait aux parties l'obligation d'interdire.
前签署这项公约的国家已有103个。
L'importation des armes de guerre est formellement interdite.
军用武器的进口是明确的。
Des régimes juridiques internationaux interdisant les armes chimiques et biologiques existent déjà.
已经确立了和生物武器的国际法律制度。
Elles ne l'autorisent pas; elles ne l'interdisent pas non plus.
这两项公约既未许可、也未撤回保留。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委员会建议缔约国基于怀孕理由的解。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
亵渎的国家法律对不同的宗教给予不同程度的保护。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来项向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点。
L'Union soviétique souhaitait faire entrer la navette spatiale dans cette définition, et en conséquence l'interdire.
苏联想把美国航天穿梭机界定为反卫星武器并加以。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
生们呼吁制定刑事立法女性外阴残割做法。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对任何公共官员施行酷刑和残忍的惩罚(第36条)。
Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.
所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到。
Un instrument juridiquement contraignant interdisant l'emploi ou la menace des armes nucléaires s'impose à l'évidence.
显然需要项使用或威胁使用核武器的具有法律约束力的文书。
Toute ingérence dans leurs activités est interdite.
对法官的活动进行干涉。
La prostitution est interdite en République de Moldova.
卖淫在摩尔多瓦共和国并没有合法。
Les destinations contestables sur le plan écologique doivent être interdites.
应当对环境有害的目标。
Interdire le transfert de MAMAP dont l'emploi est restreint.
转让其使用受到限制的非杀伤人员地雷。
Dans la négative, devrait-on seulement interdire le premier emploi?
如果不是,是否只应首先使用?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu'est-ce qui m'interdirait de me défendre ?
有什么能阻我自卫呢?
Oui, mais la pêche est interdite ici.
是啊,但是这里钓鱼。
Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.
有71个国家法律同性恋。
Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先生,您石油勘探是不对的。
Eh ben en fait, après, toutes les autres elles sont interdites.
其实吧,刚刚说的那些情况之后,其它情况都是联诵的。
À partir de maintenant, la discrimination est interdite par la loi.
从现开始,歧视被法律。
Et la mairie réfléchit tout simplement à les interdire à la location.
市政府正考虑是否要租赁电动滑板车。
Les instituteurs n'ont plus le droit d'interdire le stylo bille.
老师没有权利再使用圆珠笔了。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国天主教势力强大,其他宗教都被。
– N'est-ce pas ce que nous cherchons tous, pourquoi m'interdirais-je ce rêve ?
“大家总寻找各种东西,为什么我就不能去实现自己的梦想?”
Cinquante-deux présentaient des traces de cette substance, pourtant interdite depuis 2003.
52个样本中显示存这种物质,而这种物质自2003年以来就已经被。
Pourquoi on l'appelle la Cité interdite ?
为什么叫紫城?
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻我做梦!
Je ne peux pas interdire ça !
我不能那个!
Mais le jeune garçon filait déjà dans la direction qu'elle venait précisément de lui interdire.
小男孩依然头也不回地朝着她明令的方向走去。
Pompéi est interdite de gladiature pendant 10 ans.
从此庞贝市十年内都开展角斗士活动。
On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.
学校前停车无效,很多司机还是停。
Mais ce n'est pas moi venant d'une famille de pilotes qui interdirait à quelqu'un de voler.
但并非我这种来自一个飞行员家庭的人会去人们飞行。
Je vous interdis de me parler sur ce ton.
我不允许你用这种口气和我说话。
Et je t'interdis de faire le millefeuille classique.
你不能做经典款的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释