S'il s'agit d'un instrument purement interprétatif, l'on peut se demander quelle sera son utilité.
如果公约草案纯粹是一份解文件,他纳闷有何作用。
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有条件的解。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解最好以书面形式提出。
Cette idée peut être transposée au cas des déclarations interprétatives.
这一看法可搬用于解的情况。
Les déclarations interprétatives devraient de même être formulées par écrit.
解也应以书面提出。
De même que les réserves, les déclarations interprétatives peuvent être tardives.
如一样,解可能会过时提出。 显然,有条件的解的情况是如此。
Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.
解应尽可能以书面形式提出。
L'État partie devrait réduire le nombre de ces déclarations interprétatives.
该缔约国应该减少这些解。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的解实际上类似有条件的。
On s'est interrogé sur la requalification d'une déclaration interprétative.
有人对解的重新定表示疑虑。
C'est pourquoi il préfèrerait l'expression « recommandation interprétative ».
所以他更赞成使用“解建议”一词。
On devrait pouvoir modifier de simples déclarations interprétatives à toute époque.
可以在任何时候对简单的解做出修改。
La déclaration interprétative ci-dessus a également reçu l'appui de la Palestine.
巴勒斯坦亦支持上述解。
Cette hypothèse peut viser une déclaration interprétative plutôt qu'une réserve.
这一假设可能是针对解而不是。
Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.
这一规则不适用于有条件的解。
Il restait à savoir si ces règles étaient transposables aux déclarations interprétatives.
现在尚不能确定这些规则是否可移植到解中。
Le Guide devrait distinguer clairement entre les réserves et les déclarations interprétatives.
《实践指南》应确区分与解。
Une section 4 traitera des questions équivalentes liées aux déclarations interprétatives.
第4节将讨论与解有关的等问题。
Cette pratique est compatible avec le caractère très peu formaliste des déclarations interprétatives.
(3) 这一做法与解的十分显的非正式是一致的。
Le quatrième rapport traitait aussi de la définition des réserves et déclarations interprétatives.
第四次报告也述及了和解的的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles gloses débarrassent l'apprenant d'une tâche essentielle lors de la lecture, celle qui consiste à mettre en place une stratégie de lecture, c'est-à-dire une démarche interprétative.
这注解使学习者在阅读时摆脱项基本任务,建立阅读策,种解释方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释