Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Il faut examiner cette question dans son intégralité.
必须全面处理这个问题。
Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.
必须捍卫《不扩散条约》。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已得到充分执行。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔外长的电文。
La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.
因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行。
Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.
答复全文存于秘书处,可供索阅。
Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.
我们认为,为在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。
Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».
然而,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。
53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.
Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于上诉,法院全驳回。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Je pense donc que nous devons voir ces questions dans leur intégralité.
因此,我认为我们必须全面看问题。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件齐全,具有自主进出口经营权。
La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.
必须充分尊重《宪章》,而不是对其重新解释。
L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.
澳大利亚期待着全面落实《莫斯科条约》。
Premièrement, la Déclaration du Millénaire doit être mise en œuvre dans son intégralité.
一、必须全面执行《千年宣言》。
Comme par le passé, Oman approuve l'intégralité de ce projet de résolution.
阿曼全支持决议草案,我们过去一直是这样做的。
Jusqu'à présent, aucun pays n'a adopté ces dispositions dans leur intégralité.
这些规定还没有被任何国家全文通过。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足支付东帝汶警官的全年薪金预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?
法国完全同意该计划的全部内容吗?
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site.
您将会在我们的网站重新看到全部的这些表现。
Face au censeur, il impose qu'on restitue l'intégralité de son texte.
面对审查者,他要求归还他所有的文本。
Là, on voit que le champignon, la fleur a recouvert l'intégralité du produit.
在那里,我们可以看到,菌花已经整个香肠。
Avec la fusion, les régions ont récupéré l'intégralité de la CVAE, l'ex-taxe professionnelle.
地区合并之后,地区可以收全额的企业经营税。
Bref, c'est une web-série, c'est-à-dire que tu peux retrouver l'intégralité des épisodes sur Youtube gratuitement.
Bref是一个网络剧,也就是说你可以在YouTube上免费观看所有的剧集。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site Internet.
您将在我们的网站上寻找到这些完整的表述。
Je vous informe que nous avons récupéré l'intégralité des messages trisolariens interceptés par la frange adventiste.
现在告诉你,我们已经得到被降临派截留的全部三体。
La bonne nouvelle, c'est que tu peux retrouver beaucoup d'épisodes disponibles gratuitement sur Youtube en intégralité.
消是,你可以在Youtube上免费观看很多完整的节目。
Au fur et à mesure qu’ils agrandissaient l’image de la zone, elle prenait l’intégralité de l’écran.
那片区域被连续放大,直到那个东西占满整个屏幕。
Hello les amis ! Alors aujourd'hui, on va vous montrer l'intégralité de l'altercation de la dernière vidéo.
你朋友!因此,今天,我们将向您展示最后一段视频的全部内容。
La plupart des Français se lavent en intégralité quotidiennement, le matin ou le soir.
大多数法国人每天都会完全洗澡,早上或晚上。
Ce sont des tableaux Excel avec les résultats de toutes les analyses réalisées sur l'intégralité des plages de France.
这些报告是以Excel表格的形式记录法国所有海滩的检测结果。
Alors je doute utiliser l'intégralité donc j'aurai un reste de purée pour faire par exemple une autre tarte supplémentaire.
我犹豫要不要用上整个南瓜,所以,我打算剩下一点南瓜泥,再做一个塔。
Tu peux aussi la regarder gratuitement et en intégralité sur Youtube, puisque c'est une web-série.
你也可以在Youtube上免费观看完整版,因为这是一个网络剧。
C'est une série qui est disponible sur YouTube en intégralité.
这个系列在YouTube上可以看到完整版。
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨的武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣的舰队。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
世界上所有的人口都可以容纳在德克萨斯州。
C'étaient les chaînes du dieu de la Mort. Une bande à elle seule pouvait anéantir l'intégralité du monde des Bunkers.
那是死神的链条,仅一条弹链上的子弹就可以摧毁整个掩体世界。
Dans l'espace au centre de la sphère, se tenait en formation l'intégralité de l'équipage du Sélection Naturelle, soldats comme officiers.
在球形中央的空间中,悬浮着由“自然选择”号两千名官兵组成的方阵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释