有奖纠错
| 划词

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过的意识是在世界尽头中生存的。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

体育活动强度与教育程度呈间接比例。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, Israël reconnaît la responsabilité spéciale qui lui incombe.

相反,我们以色列人认识到我们承担的特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上,作不决定的代价非常高。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'éducation a aussi un impact majeur sur la santé.

教育对卫生成果有着重要影响。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.

反之,秘书处也可以作为其他组织的服务

评价该例句:好评差评指正

Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.

不幸的是,与此相反的情况也避免不了。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反过也一样。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安全,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.

同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.

另一方面看,必须承认系统的全面考虑将是一件不可能的事情。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.

反过,环境和环境问题也会影响贸易。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁决起上诉且反之亦然吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais inversement, les Africains eux aussi doivent oser faire face à leurs responsabilités.

但倒过,非洲人也必须敢于履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射, 补肾, 补肾安神, 补肾固精, 补肾健骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.

,冬天几乎没有

评价该例句:好评差评指正

Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.

差越大,意味着天体越近。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴, 补血, 补血安胎, 补血草, 补血药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接