有奖纠错
| 划词

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

体育活动强度与教育程度呈间接比例。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, Israël reconnaît la responsabilité spéciale qui lui incombe.

相反,我们以色列人认识到我们承担的特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不定的代价非常高。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安就不可能有发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平于经济和社会的发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'éducation a aussi un impact majeur sur la santé.

教育对卫生成果有着重影响。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安于巴勒斯坦人的安,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.

反之,秘书处也可以作为其他组织的服务提供者。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.

不幸的是,与此相反的情况也避免不了。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.

以色列人的安于巴勒斯坦人的安,反过来也一样。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.

同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.

另一方面看,必须承认系统的面考虑将是一件不可能的事情。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.

反过来,环境和环境问题也会影响贸易。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁提起上诉且反之亦然吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais inversement, les Africains eux aussi doivent oser faire face à leurs responsabilités.

但倒过来说,非洲人也必须敢于履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜鍪, 兜球运动, 兜圈的, 兜圈子, 兜售, 兜售贩, 兜头盖脸, 兜头钢帽, 兜藓, 兜销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.

相反,冬天几乎没有日

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.

反之,视差越大,意味天体越近。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.

如果一个是外向,第二个是内向,是相反的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si l'une collecte des information, l'autre conclut, et inversement.

如果一个收集信息,另一个总结,是相反的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 女孩子能和男孩子一样能干,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.

她的目子那转移到了丈夫身上,然后又看向丽莎,最后又看了看子。

评价该例句:好评差评指正
明法语教程(下)

Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.

相反地,有职业的大部分女性都因为她们需要而她们的职业。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

N'oublions pas non plus que les humains ne sont pas des singes, et inversement.

另外,不要忘了人类不是猴子,猴子也不是人类。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est par exemple un passage majeur pour aller de l'est vers l'ouest, et inversement.

例如,东到西是一条主要通道,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.

旅程的参与力,必须与生根的力量成反比,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Inversement, la variation d’un champ magnétique à proximité d’un fil conducteur induit un courant électrique dans ce fil conducteur.

反之,在导电线附近的磁场变化会在该导电线上感应出电流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'aimerais bien que le procès ne vire pas à cet inversement de situation.

我希望审判不要转向这种相反的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

Et inversement, on pourrait dire qu'elle a un ventre.

相反,我们可以说她有肚子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, les plats salés ont l'air de plats sucrés et inversement.

在这里,咸味菜肴看起来像甜味菜肴,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, mais du coup inversement aussi.?

- 是的,但反之亦然?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Certains noms au pluriel et au masculin, tu peux  les mettre au féminin et inversement.

一些复数和阳性的名词,你可以把它们放在阴性,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es totalement impliqué lorsque tu poursuis ou aimes quelque chose, et inversement tu rejetteras complètement ce qui ne t'intéresse pas.

当你追求或喜欢某件时,你会全身心投入,反之,你会完全拒绝你不感兴趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, avec des objets lointains, pour un même mouvement de votre tête, le déplacement apparent de l’arrière-plan sera moins prononcé.

相反,对于远处的物体,如果你的头部做同样的移动,背景的明显位移就不会那么明显。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais inversement, ça peut aussi être un outil intéressant parce que c’est un outil de correction qui fait prendre conscience des difficultés.

但是相反的,这也是很有利的工具,因为它让人们意识到了困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地, 陡峭上升的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接