有奖纠错
| 划词

1.Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.

1.这种状况给发展中国家带来了经济负担。

评价该例句:好评差评指正

2.On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.

2.因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是

评价该例句:好评差评指正

3.Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.

3.此外,这些脆弱经济必须与贸易规则抗争。

评价该例句:好评差评指正

4.La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.

4.但在国际一级上分配责任却越来越

评价该例句:好评差评指正

5.L'Amérique latine a toujours l'une des répartitions les plus inéquitables des terres au monde22.

5.拉丁美洲仍然是世界上土分配最方之一。

评价该例句:好评差评指正

6.Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

6.这样扭曲合理,无法接受。

评价该例句:好评差评指正

7.Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.

7.因此,这些成员认为,增加当征聘工作人员此种津贴,是妥当

评价该例句:好评差评指正

8.Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.

8.气候变化影响并均衡。

评价该例句:好评差评指正

9.Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

9.气候变化影响是均等

评价该例句:好评差评指正

10.Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.

10.人道主义筹资仍然是一个很筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

11.Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.

11.目前国际储备系统既缺乏又缺乏效率。

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.

12.最后一点,法律行使是有选择性

评价该例句:好评差评指正

13.Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.

13.这些现象必须作为整体改革一部分予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

14.Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.

14.第二,增加新常任理事国将是等、

评价该例句:好评差评指正

15.La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.

15.比额表方法对包括白俄罗斯在内许多国家

评价该例句:好评差评指正

16.Nous savons également pourquoi il suit une politique inéquitable à cet égard.

16.我们也懂得安理会为何在此方面实行双重标准。

评价该例句:好评差评指正

17.Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.

17.令人遗憾是,我们建设性做法受到当和对待。

评价该例句:好评差评指正

18.Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

18.一个无管辖权、明显正和法院判处了Abbassi Madani徒刑。

评价该例句:好评差评指正

19.Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.

19.制裁总是正义、并起反作用

评价该例句:好评差评指正

20.Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.

20.区别对待若被视为歧视行为,则必须含有正待遇因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié, crassilobé, crassinervé, crassipétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2018年合集

1.On attaque une succession quand par exemple on la trouve inéquitable.

例如,当发现它攻击一个继承。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

2.Objectif: mettre fin à une concurrence inéquitable.

目的:杜绝正当竞争。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant, cravasser, cravate, cravaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接