有奖纠错
| 划词

En effet, ce dernier acte illégal en date de la part d'Israël est une tentative diabolique de coloniser et de judaïser Al Qods Al Charif.

确实,以色列最近的非法行径是一种要把圣城殖民犹太的罪恶企图。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de judaïser Al Qods Al Charif et d'altérer ses caractéristiques démographiques et historiques; il tente de créer une nouvelle situation dans le territoire.

以色列继续使圣城犹太变圣城的人口历史特征,并企图在该领土上制造新局面。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur à Jérusalem-Est est une mesure de manipulation sociale qui vise à judaïser la ville en réduisant le nombre de Palestiniens qui y vivent.

东耶路撒隔离墙的建造是一种社会构筑手段,旨在减少耶路撒的巴人数,使耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

La construction de 75 kilomètres de mur à Jérusalem-Est est une mesure de manipulation sociale qui vise à judaïser la ville en réduisant le nombre de Palestiniens qui y vivent.

在东耶路撒建筑的75公里的隔离墙是一种社会工程造手段,旨在通过减少该城内巴的人数,实现耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

Après l'avoir isolée du reste du territoire palestinien occupé par divers mesures et stratagèmes illégaux, Israël a mis en œuvre une politique de nettoyage ethnique visant à judaïser la ville.

以色列通过各种非法措施计划实际将东耶路撒与其余被占巴领土隔离开来,执行了种族清洗政策,目的是使东耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

En outre, la puissance occupante continue d'appliquer de nombreuses mesures visant à judaïser la Ville sainte et à en modifier le statut juridique, le caractère historique et culturel et la composition démographique.

此外,占领国继续执行许多措施,意在使圣城犹太变其法律地位、历史特征及人口构成。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé que les trois objectifs réels de la construction du mur étaient de forcer les Palestiniens à émigrer, d'empêcher la création d'un État palestinien et de judaïser Jérusalem-Est.

特别委员会获悉,隔离墙的三个真实目的是:强迫巴向外移民;阻止建立巴国家;使东耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

Israël continue également de prendre des mesures illégales à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est en vue de judaïser Jérusalem, de l'isoler et de l'annexer de facto, malgré tout ce qui précède.

以色列还继续在东耶路撒及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太并予以事实上的吞并,尽管有上述咨询意见决议。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur, qui passe à travers les quartiers palestiniens, coupant la population palestinienne en deux, est une mesure d'ingénierie sociale qui vise à judaïser la ville en réduisant le nombre de Palestiniens qui y vivent.

这道隔离墙穿过巴社区,使巴人相互间分隔开来,是一种社会工程造手段,旨在通过减少城内巴人的人数,实现耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

La construction de logements dans Jérusalem-Est occupée et aux alentours s'intensifie, la puissance occupante ayant déclaré son intention de créer une présence juive continue reliant Jérusalem-Est aux grandes zones occupées par des colonies de peuplement en Cisjordanie, notamment par le biais du plan E-1, en isolant totalement la ville et ses habitants palestiniens du reste du territoire palestinien occupé, et en judaïsant la ville.

在被占领的东耶路撒城内周围修建定居点的活动尤其紧张,占领国宣布其目的是建立一个使东耶路撒西岸主要定居区连接的整体毗连犹太住区,方法包括所谓的E-1计划,将耶路撒及其巴居民与巴被占领土的其它部分完全隔离,进一步推动耶路撒犹太

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端