Cela n'est point de votre juridiction.
〈转义〉〈口语〉这与您无关。这个您管了。这个您。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法是对国家刑事司法权的补充。
Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.
此外,还有若干特设法庭和法。
L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.
决定赔偿的主管法是民事法。
Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.
常规法是具有普遍管辖权的法。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以上的司法权的管辖。
La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
最高终审法是塞尔维亚共和国的最高法。
A contrario, certaines incriminations devraient échapper aux juridictions militaires.
相反,某些罪行则应包事司法管辖之内。
Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.
这种做法只是增加了一个需要调查的法域。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.
冰岛可对上文所列各项罪行行使治外法权。
Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.
然后的问题便是应该那个法庭行使这一权利。
Nous avons accepté depuis de nombreuses années sa juridiction obligatoire.
多年来我们一直接受国际法的强制管辖。
Je ferai ensuite quelques remarques concernant la juridiction du Tribunal.
然后,我将就法庭的司法管辖权问题发表一些意见。
Le Procureur entend en transférer quatre devant des juridictions nationales.
检察官打算将其中的4名移送国家司法机构审理。
Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.
辖区由三个单独的机构实行管理。
A exercé des poursuites pénales devant des juridictions du district.
检控地方法的刑事案件。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur les infractions susmentionnées.
J'aborderai maintenant la question du partenariat avec les juridictions nationales.
现,我要谈谈我们与国内法的合作伙伴关系。
Des mémorandums analogues avaient été signés avec 35 juridictions au total.
还与总共35个管辖范围签署了类似的备忘录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.
星环城是联邦政府管之外唯一太空科学城。
La Cour de cassation, c'est donc la plus haute juridiction française.
因此,高法院是法国高法院。
Il a été entendu ce mercredi par une juridiction chargée spécialement de le juger.
周三,被一个专门负责审法庭听证。
Il y a cette prise de conscience d'un risque de condamnation par une juridiction internationale.
人们意识到受到国际司法管区谴责风险。
C'est-à-dire qu'il s'adresse à cette juridiction, qu'il demande un nouveau procès.
也就是说,在这个法庭上发言,要求重审。
Alors, évidemment, d'un pays à l'autre, la situation n'est pas la même, ni la juridiction.
所以,显然,从一个国家到另一个国家,情况是不一样,管权也不一样。
Aux États-Unis, le juge Brett Kavanaugh se rapproche de la Cour Suprême, la plus haute juridiction américaine.
在美国,布雷特卡瓦诺法官正在接近美国高法院高法院。
C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.
这是第一次在联合国赞助法庭上审查这项指控。
Le Conseil d'Etat en France, une très haute juridiction, remet en cause une décision du gouvernement.
法国国务委员会是一个非常高等法院,它对政府决定提出质疑。
Ils doivent garantir que tout individu sous leur juridiction bénéficie effectivement des droits garantis par le texte.
它们必须确保在其管下每个人实际享有案文所保障权利。
Mais hier, la Cour Suprême, autrement dit la plus haute juridiction du Mexique, a annulé cette décision de justice.
但昨天,高法院,也就是墨西哥高法院,推翻了这一法院决。
L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.
调查工作委托给马赛联合调查组,这是专门打击有组织犯罪跨区域司法机构。
SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.
SB:在德国,高法院要求政府提出一个更雄心勃勃气候政策。
Il a deux mois pour changer la carte d’identité, sinon l’Académie saisira le Conseil d’État, qui est la Juridiction suprême de l’ordre administratif.
有两个月时间来更改身份证,否则,法兰西学院将向法国高行政法院起诉,它是行政诉讼高法院。
La plus haute juridiction du pays invalide une mesure phare du président démocrate, à savoir l'annulation de la dette étudiante.
美国高法院宣布民主党总统一项旗舰措施无效,即取消学生债务。
AD : Avant d'être entendu par la plus haute juridiction sportive il avait déjà déclaré qu'il était " optimiste" .
AD:在被高体育法庭听证之前,已经宣布" 乐观" 。
Actuellement, cinq des neufs juges de la plus haute juridiction du pays sont des conservateurs, et Donald Trump a déjà sélectionné des candidats.
目前,该国9名高法院法官中有5名是保守党,唐纳德·特朗普已经选出了候选人。
La cour royale du Châtelet de Paris, commence à émettre des lettres de juridictions au 13e siècle grâce a son propre personnel spécialisé.
巴黎夏特莱皇家法院在13世纪开始签发管权书,这要归功于它自己专业人员。
Nous allons continuer nos rondes dans Montclair, mais New York est en dehors de notre juridiction et nous n’avons aucun droit d’intervenir là-bas.
我们会继续在蒙特克莱寻找,但是纽约城已经超出了我们管范围,我们没有权力插手。”
Aujourd'hui le Conseil d'État qui est la plus haute juridiction administrative en France a donné son accord pour une expulsion vers le Maroc.
今天,法国高行政法院国务委员会同意驱逐摩洛哥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释