Ils sont déterminés à obtenir une paix globale juste.
它实现全面、公正的和平。
L'humanité doit avancer vers des sociétés plus justes.
人类必须朝着建设更公正的社会方向发展。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我是否有足够的意愿,使世界更公正?
Les femmes commencent tout juste à avoir accès à la justice.
妇女的伸张正义才刚刚进入司法界的大门开始。
Nous souhaitons de même que les puissants soient justes avec nous.
我同样希望那些占支配地位的国家能公平地对待我。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由于四舍五入,各项金额相可能与总额不符。
Pour toutes ces raisons, il faut une ONU plus forte et plus juste.
所有这一切必须要有一更强大和更公正的联合国。
La troisième condition est la création d'un système de commerce international juste.
第三支柱应是建立一公平的国际贸易体系。
De nouveau, il ne s'agit pas juste d'une question de chiffres.
但是,这也不仅仅是一人数问题。
Le Conseil de sécurité vient tout juste d'adopter la résolution 1889 (2009).
主席先生,安理会刚刚通过了第1889号议。
Ce nouvel ordre mondial, pour être plus juste, doit être basé sur deux idées-forces.
这一新的世界秩序要更公正,这需要于本概念。
Nous devrions tous savoir que la paix doit être soit juste et globale, soit inutile.
我都应知道,和平必须是公正和全面的,否则就没有必要实现这种和平。
En second lieu, l'établissement de règles organisant un commerce international plus juste et équitable.
第二,它必须建立规则以便在更公正和公平的础上组织国际贸易。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平的总统选举。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
Toujours est-il que ces efforts et initiatives nous permettent tout juste d'aborder la question.
在任何情况下,所有这些努力和举措只不过是开始对付这些问题。
Cela est d'une très haute importance pour l'édification de sociétés plus justes pour tous.
为了建立对所有人都更公平的社会,这是非常重要的。
De cette manière, le Comité contribue au développement d'un ordre juridique international juste et équitable.
委员会正在以这种方式对发展一种公平、健全和公正的国际法律秩序作出贡献。
La lutte du peuple palestinien contre l'occupation est une lutte tout aussi juste et légitime.
他牺牲自己的生命,为的是子孙后代能够生活得自由、有尊严。
L'établissement d'une cour pénale internationale nous donnera un monde plus sûr et plus juste.
设立一国际刑事法院将使我的社会更安全和更公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était il y a deux ans tout juste.
在两年前。
Vous m'avez amené ici juste pour voir le ciel ? ? ?
你带我来这里看天空? ? ?
Oui, mais je... C'est juste que je ne vois pas.
是的, 但是我… … 只是我觉得很奇怪啦。
Et tant pis s'il ne chante pas toujours très juste!
总是唱歌跑调那算了!
Alors comment faire concrètement pour établir son budget au plus juste ?
那怎样做才能尽可能准确地制定预算呢?
Souvent Bergotte ne les trouvait pas justes, mais il me laissait parler.
贝戈特并不同意,但任我讲下去。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你穿大街走正对面的那条街。
Beaucoup de touristes vont au Japon juste pour voir les cerisiers en fleurs.
很多游客去日本只是为了看樱花。
Ce n'est pas du sushi, c'est juste... un simulacre de sushi, quoi.
这不是寿司,只是… … 模拟寿司。
Et alors, là, soit je leur montre quelque chose, soit je suis juste avec eux.
然后,我要给他们示范一下,要他们一起。
C'est pas vrai, c'est juste qu'il s'est encore fait larguer.
这不是真的,他只是被甩了难而已。
Ils arrivaient à huit heures bien juste, et se retiraient avant le coup de onze.
他们准八点钟到,敲十一点以前告退。
Ce que vous dites est très juste, et mon impatience a empiété sur ma politesse.
“你说得对,我太急躁了,这让我都没了礼数。
« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.
“最后一支舞,我的Rose”Rose很心碎。
Il ne pouvait dire que Cottard fût impoli, l'expression n'aurait pas été juste.
他不能说柯塔尔不礼貌,这个说法可能不公正。
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
Juste bonne Vierge ! m’avez-vous fait peur !
“公正慈悲的圣母!您吓得我好惨!”
Mais j’ai juste un petit rhume.
但我只是有点感冒而已。
On vient tout juste de terminer les travaux des toilettes.
我们刚刚完成厕所的工程。
Ce qui est un peu juste quand il fait chaud.
天热的时候有点不够了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释