有奖纠错
| 划词

Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

的国家档案尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.

赔人否认赔人有关假冒和欺诈的主张。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen koweïtien qui adopte une nationalité étrangère perd la nationalité koweïtienne.

取得外国国籍的公民丧失其国籍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理的赔人的赔。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réaffirmé qu'il était propriétaire de l'entreprise.

赔人重这家企业的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的人的赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理的赔人的赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的赔人的赔。

评价该例句:好评差评指正

Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.

小组还认为赔医治人其创伤的费用合理的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que lui-même et le requérant non koweïtien détenaient un compte joint.

还承认和非赔人拥有一个共同账号。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat déclarait que le fonds de commerce était la propriété du requérant non koweïtien.

合同规定,企业资产归非赔人所有。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a présenté une réclamation dans la catégorie «C» (le «requérant koweïtien»).

赔人提交了一件“C”类赔(“赔人”)。

评价该例句:好评差评指正

Il a soutenu que le requérant non koweïtien lui avait demandé de signer une feuille vierge.

说非赔人曾要求在一张空白纸上签字。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'une Koweïtienne mariée à un étranger ne sont pas considérés comme ressortissants koweïtiens.

妇女与外国人结婚所生子女不被视为公民。

评价该例句:好评差评指正

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据法律,该书店的经营执照以这名赔人的名义登记注册。

评价该例句:好评差评指正

D'après celui-ci, le requérant non koweïtien était non pas un associé mais un simple employé.

赔人说,非赔人仅该商店的一名雇员,而非合伙人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien n'était pas retourné au Koweït et n'avait pas repris son activité.

这个外侨赔人不曾返回,没有继续经营该项生意。

评价该例句:好评差评指正

(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.

公交公司负责管理的交通运输服务,“E4”类的赔人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un requérant réclamait USD 26 383,06 pour pertes commerciales ou industrielles subies par une société non koweïtienne.

此外,一名赔人就一家非公司的赔人资产的商业损失赔26,383.06美元。

评价该例句:好评差评指正

Les Koweïtiens qui travaillent pour un employeur.

为雇主工作的公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从头到尾, 从头开始, 从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

M. Choukry a rencontré lundi son homologue koweïtien Cheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah, en visite en Egypte.

Choukry周一会见了正在访问埃及科威Sheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les Etats-Unis ont décidé mercredi d'imposer des sanctions à l'encontre de trois personnes dont deux ressortissants koweïtiens, pour avoir envoyé des fonds, armes et combattants à des groupes terroristes en Syrie et en Irak.

美国周定对包括两名科威国民在人实施制裁,因为他们向叙利亚和伊拉克恐怖组织提供资金,武器和战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接