Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延是对司法的拒绝。
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
但是,令人遗憾的是,执行某些会议的承诺工作速度。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察的实力建设非常。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转的星球。这张牌教导我们而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地业复苏迟。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产料的外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是而不完全的。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成的矿化过程通常非常。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很。
Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.
西岸的巴勒斯坦人正在死去。
L'exécution est lente cependant et la couverture reste très limitée.
但执行速度,覆盖面仍十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tombe à une vitesse assez lente.
面糊下坠地很慢。
Donc, étape numéro 1, moi personnellement, je le mets en vitesse très lente.
所以 1 步,就我个人而言,我把调成非常慢速度。
Et je fais comme je peux, je marche, mais j'étais vraiment trop lente.
我尽自己最大努力走着,但我真太慢了。
C'est une variation très lente, mesurable à l'échelle de l'âge de l'univers.
在宇宙时间尺度上缓慢变化。
La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.
下步,是要以非常慢速度重复对话中所有台词。
Après ça, la progression est lente et assez marginale.
后来,进展很慢,而且很小。
Nous nous réfugiions dans le bois. Quand leur voyage semblait fini, quelques-unes, plus débiles, plus lentes, arrivaient encore.
我们跑到林中去避。阵过后,偶尔还掉下几滴懒洋洋慢吞吞点。
De couleur brune, le globe se dévoilait à une vitesse très lente, comme une image numérisée sur un écran.
那个球体呈褐色,正在个速度很慢,显示屏上样被扫描出来。
La clé, c'est la fermentation lente.
关键在于缓慢发酵过程。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,我发现这是项相当容易入门但进展缓慢活动。
Elle le salua et il la regarda entreprendre sa lente marche vers la sortie.
她同菲利普告了别,慢慢地走向了酒吧大门。
Maintenant, un changement s’était fait ; toute sa personne, lente et sombre, était empreinte d’anxiété.
现在,发生了变化,他全身显得迟钝忧郁,惶恐不安。
A cela une seule raison : la reprise économique est très lente à l’échelle de la planète.
为此,只有个原因:经济复苏在全球范围内非常缓慢。
Comme leur nom l'indique, les crues lentes sont beaucoup plus étalées dans le temps.
顾名思义,慢速洪水在分流时要花费更久时间。
Mais il existe un autre type d'inondations que l'on appelle les crues lentes.
但还有另种类型洪水,被称为慢速洪水。
Si le catalyseur n'était pas là, la réaction serait, soit impossible, soit infiniment lente.
如果没有催化剂,反应要么不可能发生,要么就会无限缓慢。
C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.
这种与翅膀摩擦相互作用使得下降变得稳定而缓慢。
– Attendez un peu… , reprit le sorcier d'une voix lente.
“等等… … ”那巫师慢吞吞地说。
Mais l'opération était lente et, en raison du froid, son énergie s'épuisait peu à peu.
但进展很慢,寒冷中体力渐渐不支。
Qui savait combien d'épreuves l'attendaient dans sa longue et lente errance à travers l'espace ?
谁知道在以后漫长外太空流浪中,还有多少苦难在等着我们呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释