有奖纠错
| 划词

Au total, cette opération concernera 15 000 Libériens.

这项行动总共将影响15 000比里亚人。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

比里亚国家警察的管理也需要加强。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord général de paix prévoit une restructuration de la police nationale libérienne.

根据《全面平协定》,比里亚国家警察应该

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.

次日,他们筑起路障,向比里亚政府车辆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培比里亚国家警察方面已经得了进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

目前正在制定比里亚国家海岸警卫队的各项计划。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.

只有两架飞机根据比里亚民用航空当局的规定注册。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.

另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为比里亚武装部队驾驶直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, l'extraction de diamants par dragage employait jusqu'à 60 000 Libériens.

过去,冲积层钻石开采雇用了高达60 000名比里亚人。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du programme de réforme de l'appareil judiciaire libérien est allée bon train.

比里亚司法制度的方案继续得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

La restructuration et la formation de la Police nationale libérienne ont continué de progresser régulièrement.

比里亚国家警察的工作继续得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与比里亚总统的关系也非常密切,并持有比里亚外交护照。

评价该例句:好评差评指正

Une autre préoccupation, c'est que peu de combattants non libériens dévoilent volontairement leur nationalité étrangère.

另一个关切问题是,非比里亚籍战斗人员很少自愿透露其外籍身份。

评价该例句:好评差评指正

Les 1 600 navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.

由于有1 600艘船只悬挂比里亚国旗,它是世界第二大船只注册机构。

评价该例句:好评差评指正

Sanjivan Ruprah voyage sous couvert d'un passeport diplomatique libérien délivré au nom de Samir M. Nasr.

Sanjivan Ruprah持比里亚外交护照旅行,护照中的姓名为Samir M. Nasr,职务为比里亚海事副专员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également impliqué les entreprises libériennes.

我们还促成比里亚商界的参与。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe remercie de sa coopération le Gouvernement libérien.

本小比里亚政府提供协助表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'imposeront pas d'épreuves au peuple libérien.

制裁不会对比里亚人民造成困难。

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant aux autres préoccupations du Gouvernement libérien.

我现在要谈到比里亚政府的其他关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅, 便携炊具, 便携式, 便携式电脑, 便携式摄像机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年11月合集

Les électeurs libériens ne voteront pas demain.

利比里亚选民明天不会投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Dès aujourd'hui les autorités sierra-leonaise et libérienne ont pris des mesures drastiques.

截至今天,塞利昂和利比里亚当局已采取严厉措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ce patient libérien est le premier mort d'Ebola aux Etats-Unis. Il avait contracté le virus au Liberia.

这名利比里亚患者是美国首例例。他在利比里亚感染了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le Libérien, premier malade d'Ebola diagnostiqué aux Etats-Unis, est dans un état très grave.

利比里亚人是美国确诊的第一位患者,情非常严重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La personne malade travaille à l'hôpital de Dallas où un Libérien est mort d'Ebola il y a quatre jours.

人在达斯一家医院工作,一名利比里亚男子四天前

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf a appelé dimanche la communauté internationale à soutenir son pays dans la lutte contre le virus Ebola.

利比里亚总统伦·约翰逊·瑟利夫周日呼吁国际社会支持她的国家抗击

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Des doses d'échantillon du Z-MAPP, médicament expérimental pour lutter contre Ebola, ont été livrées au gouvernement libérien, a rapporté jeudi la radio locale.

当地电台周四报道,已向利比里亚政府提供了一种实验性药物 Z-MAPP 的样品剂量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La personne malade travaille à l'hôpital de Dallas où a été soigné un Libérien qui est décédé il y a quatre jours.

人在达斯医院工作,四天前亡的一名利比里亚男子在那里接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En outre, près d'une centaine de libériens ont été refoulés ces derniers jours alors qu'ils tentaient d'entrer en Côte d'Ivoire annonce le gouvernement ivoirien.

此外,科特迪瓦政府表示,最近几天有近百名利比里亚人在试图进入科特迪瓦时被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Des Libériens inquiets se sont rués aujourd'hui dans les banques et les commerces d'alimentation dans la capitale. D'autres ont fui les zones infectées à bord de bus.

忧心忡忡的利比里亚人今天赶到首都的银行和食品店。其他人则乘坐公共汽车逃离受感染地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les équipes de la Croix-Rouge libérienne chargées de la collecte des corps de victimes d'Ebola autour de la capitale ont constaté une baisse depuis le début du mois.

自本月初以来,在首都周围收集受害者尸体的利比里亚红十字会工作组人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L'infirmière, qui s'est occupée de Thomas Eric Duncan, le patient libérien mort le 8 octobre, a déclaré hier avoir de la fièvre et a aussitôt été placée à l'isolement.

照顾10月8日亡的利比里亚人托马斯·里克·邓肯的护士昨天说,她发烧了,立即被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le président américain Barack Obama s'est entretenu au téléphone jeudi avec la présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf, et le président sierra-léonais Ernest Bai Koroma séparément concernant l'épidémie d'Ebola, a indiqué la Maison Blanche.

白宫表示,美国总统巴克奥巴马周四分别与利比里亚总统伦约翰逊瑟利夫、和塞利昂总统欧内斯特拜科罗马通电话,讨论疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf a demandé à l'ONU un soutien pour enrayer la propagation dans les campagnes isolées du Liberia, où vont se cacher des personnes touchées ayant fui les zones urbaines.

利比里亚总统伦·约翰逊·瑟利夫(Ellen Johnson Sirleaf)已要求联合国提供支持,以阻止利比里亚偏远农村地区的蔓延,逃离城市地区的受影响人员将躲藏在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La première personne à avoir contracté le virus d’Ebola aux Etats-Unis même est une infirmière qui a été en contact avec le patient libérien décédé mercredi dernier, lors de sa seconde visite à l’hôpital de Dallas.

在美国,第一个感染的人是一名护士,他与上周三第二次访问达斯医院时亡的利比里亚人有联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货, 便意, 便意频数, 便於, 便于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接