有奖纠错
| 划词

La houille est le principal combustible, suivi par le lignite.

硬煤是最重要燃料,褐煤也极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La houille est le principal combustible, le lignite étant également très utilisé.

硬煤是最重要燃料,褐煤也极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exposé a porté sur le charbon et le lignite, qui constituaient deux des principales sources d'énergie polluant l'atmosphère.

还有一场专题介绍侧重于煤和褐煤这两种与空气污染有关主要能源。

评价该例句:好评差评指正

Avec des technologies et une infrastructure améliorées, les réserves de lignite pourraient transformer la province en exportateur de ressources énergétiques dans une région énergivore.

随着技术和基础设施改善,褐煤资源将使科索沃成为这个能源匮乏地区能源

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est également doté de ressources naturelles inexploitées de grande valeur et, en particulier le lignite et d'autres réserves minières, et dispose d'un potentiel agricole important.

科索沃还拥有宝贵未经开发自然资源,别是褐煤和其他矿产资源,同时也拥有重要业潜力。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est riche en ressources naturelles. Y sont extraits plus de 70 minerais, dont 40 jouent un rôle clef dans l'économie du pays (la houille représente en valeur 40 % de la production, les sables et les graviers 35 %, le lignite et le calcaire 8 % chacun).

波兰拥有丰富自然资源,开采矿物有70多种,其中40种对经济十分重要(硬煤占40%,沙和砾石占35%,褐煤和石灰石各占8%)。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est riche en ressources naturelles. Y sont extraits plus de 70 minerais, dont 40 jouent un rôle clef dans l'économie du pays (la houille représente en valeur 40 % de la production, les sables et les graviers 35 %, le lignite et le calcaire 8 % chacun).

波兰拥有丰富自然资源,开采矿物有70多种,其中40种对经济十分重要(硬煤占40%,沙和砾石占35%,褐煤和石灰石各占8%)。

评价该例句:好评差评指正

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、开账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il a été mentionné plus haut, les émissions de dioxyde de soufre présent dans le charbon, le lignite et les combustibles pétroliers ainsi que les oxydes d'azote et leurs produits de réaction secondaires provoquent des retombées acides qui peuvent toucher les forêts, les sols et les écosystèmes d'eau douce.

如上所述,存在于煤碳、碣煤和石油燃料中二氧化硫排放、以及二氧化氮及其次级衍生产品可导致生成酸性沉积物,从而影响到森林、土壤和淡水生态系统。

评价该例句:好评差评指正

L'appel d'offres préliminaire a été diffusé dans le cadre du Projet d'assistance technique à l'exploitation du lignite pour la production d'électricité de la Banque mondiale, qui vise à aider le Kosovo à mettre sur pied un cadre propice à la participation du secteur privé au secteur énergétique, en garantissant notamment un développement du secteur qui soit respectueux de l'environnement et socialement durable.

意向书是世界银行褐煤发电技术援助计划一部分。 通过确保环保、社会可持续能源部门发展,该计划旨在帮助科索沃建立私营部门参与能源领域有效框架。

评价该例句:好评差评指正

Suite à un accord avec la Banque mondiale, d'autres donateurs et la MINUK, le Ministère de l'énergie et des mines du Kosovo a diffusé, le 19 août, un appel d'offres préliminaire en vue de la mise en valeur d'une nouvelle mine de lignite, des moyens de production et de transport d'électricité associés et de la remise en état de certaines des centrales électriques existantes au Kosovo.

在同世界银行、其他捐助方和科索沃派团达成协定后,科索沃能源矿产部于8月19日正式征集意向书,用以开发新褐煤采矿设施及其新相关发电和输电能力,并恢复科索沃部分现有发电设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺骨的北风, 刺骨的寒冷, 刺骨寒风, 刺瓜, 刺果番荔枝, 刺果番荔枝叶醇, 刺果泽泻属, 刺海牛属, 刺痕, 刺花丹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心 Voyage au centre de la Terre

Mais alors, comme les lignites, il doit avoir la dureté de la pierre, et il ne pourra flotter ?

“那么它们一定硬得象褐炭一样,而且重得浮不起来了吧?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le lignite tue donc 12 fois plus que le gaz, qui lui-même tue 140 fois plus que le solaire.

褐煤因此杀了比天然气还要多12倍,比太阳能杀多了140倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En sous-sol, du lignite, une forme de charbon, brûle lentement, mais inexorablement.

- 在地下室,褐煤(煤一种形式)缓慢无情地燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cause: la présence de lignite, un matériau combustible.

问题是:存在褐煤,一种可燃材料。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En ce qui concerne l'énergie, le bois, le lignite et la tourbe sont utilisables comme le charbon, mais ont un pouvoir calorifique moindre.

关于能源,木材,褐煤和泥炭使用起来和煤炭差不多,是产生热能更少。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Que de fois, au lieu de muser avec des garçons de mon âge, je m’étais plu à épousseter ces graphites, ces anthracites, ces houilles, ces lignites, ces tourbes !

我常常不去跟我小孩子们玩耍,而去欣赏抚摩那些石墨、石炭、黑煤、木煤、土煤!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La particularité de la Réserve d’Arjuzanx, c’est d’être un ancien site de lignite qui a été réhabilité et qui aujourd’hui est un espace naturel à haute valeur patrimoniale d’un point de vue de la biodiversité qu'il accueille.

阿尔瑞藏保护区特殊性在于,它是一个曾经褐煤基地,现已经被修复,今天是一个自然空间,从它所承载生物多样性角度看,具有很高遗产价值。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On comprend bien que dans le contexte de la guerre en Ukraine, le lignite reprend évidemment une certaine importance.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors le lignite, effectivement, est appelé de manière un peu abusive en Allemagne du charbon, mais ça n'est pas du charbon, vous avez tout à fait raison.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On est avec le lignite sur un produit excessivement polluant, Pour le comparer au gaz, il émet 3 à 4 fois plus d'émissions de CO2 que le gaz.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从宽, 从宽处理, 从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接