有奖纠错
| 划词

Behjat Dehghan était membre du Linkage Caucus.

Behjat Dehghan是一名络核心小组成员。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'approfondir l'analyse des liens entre les PME et les filiales des sociétés étrangères, la CNUCED a rédigé une étude intitulée «Creating business Linkages: a policy perspective».

为进一步分析中小型企业国子公司之间的系,贸会议编写了一份“建立商务系:政策视角”研究报告。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et d'autres partenaires, ONU-Habitat a publié des principes généraux sous le titre « Urban-rural linkages: approach to sustainable development » (2005).

人居署会同合国粮食及农业组织(粮农组织)其他伙伴布了题为“城乡系:可持续展方式”(2005)的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).

目前主要项目包括促进农基企业系(PAR)、南非国际商务系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。

评价该例句:好评差评指正

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务展”的出版物讨论了对系战略至关重要的私营部门展的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会政府与私营部门之间的伙伴关系)。

评价该例句:好评差评指正

Une publication intitulée «Deepening development through business linkages» analysait trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement et l'établissement de partenariats public-privé.

一份题为“通过商务展”的出版物讨论了对系战略至关重要的私营部门展的三项重要因素(有利的商务环境、取得资金的机会政府与私营部门之间的伙伴关系)。

评价该例句:好评差评指正

Deepening Development through Business Linkages passe en revue trois éléments critiques pour le développement du secteur privé et la définition d'une stratégie de relations interentreprises: un environnement commercial propice, l'accès au financement, et l'établissement de partenariats secteur public-secteur privé.

通过商务展研究了私营部门展的三个特征一个系战略:一种扶持性的企业环境、获得资金公-私营部门之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international.

Sinegiorgis女士(埃塞俄比亚)代表非洲集团言,她说该集团支持工组织为与全球系协会国际贸易信息与合作局等机构建立工作关系所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la deuxième réunion étaient invités à évaluer la nécessité, dans une optique scientifique et du point de vue des orientations, d'établir un rapport complémentaire au rapport intitulé « Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages between Global Environnmental Issues and Human Needs ».

召开第二次会议是为了要从科学政策的角度评价是否需要对《保护我们的地球,确保我们的将来:全球环境问题与人的需要之间的系》提出后续报告。

评价该例句:好评差评指正

Les services proposés par le Business Linkages Group comprennent la conception de systèmes de relations interentreprises et de sous-traitance; la formation et le mentorat; l'identification, l'évaluation et l'agrément de petites entreprises partenaires; les achats; et le suivi d'un large éventail de relations entre acheteurs et vendeurs.

企业系集团提供的服务包括:设计包系统、培训提携、查明、评估认证小企业系伙伴;采购以及为范围广泛的采购商/供应商关系提供事后服务。

评价该例句:好评差评指正

La Société gère au nom du Gouvernement plusieurs investissements dans le domaine de la recherche, de la science et de la technologie : le Marsden Fund, le Science and Technology Promotion Contestable Fund , l'International Science and Technology Linkages Fund et les Captain James Cook Researcher Fellowships.

学会代表政府管理一系列科技研究投资:马尔斯登基金、促科技竞取基金、国际科技系基金詹姆斯·库克船长研究人员研究金。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées: Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement, Centre autrichien d'experts confirmés, Global Outsourcing and Linkages (GOAL), Congrès international des industriels et des entrepreneurs (ICIE), Conseil international des femmes (CIF), Fédération internationale pour le traitement de l'information, Organisation internationale des employeurs (OIE), Soroptimist International (SI), Association mondiale des petites et moyennes entreprises.

下列非政府组织出席了会议:前合国工业展专家协会、奥地利高级专家盟、全球系、国际工业家企业家大会、国际妇女理事会、国际信息处理合会、国际雇主组织、职业妇女福利互助会国际、世界中小企业协会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接