有奖纠错
| 划词

La propriété a été partagée et vendue par lots.

财产已被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous fournissons également des petits lots de production.

同时我们也提供小批量生产。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.

地段优越,主要顾客群为女性朋友。

评价该例句:好评差评指正

Super cagnotte du vendredi 13 le gros lot ? ça vous dit?

13日星期五隆重开奖。大奖?您有兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

这个怪物变成了小、暗礁,但它是会奔驰、不可捉摸、行动莫测暗礁。

评价该例句:好评差评指正

Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.

为客户提供文件、包、货样托运。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique et financière mondiale est venue ajouter son lot de peines et de souffrances.

全球经融以及经济危机使得我们遭受更多磨难。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel a été vendu par lots.

提出是供批量销售。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel a été vendu par lot.

所列均是整批出销

评价该例句:好评差评指正

Et par le biais de la efforts inlassables de gagner un lot d'une grande clients affirmé.

并通过不懈努力赢得了许多重大客户肯定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une usine, de jade et d'or commercial center du lot a un comptoir spécial.

自己有工厂,并在玉器交易中心黄金地段设有专柜。

评价该例句:好评差评指正

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命命运乃是其微小性。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste reste le lot de nombreuses femmes.

基于性别暴力仍然是很多妇女生活中面对现实。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes d'approvisionnement présentent leur propre lot de difficultés.

供应链也提出了自己问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle a apporté son lot de nouveaux défis.

新世纪带来了诸多新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Veillez à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.

要保证每批土豆都是新鲜

评价该例句:好评差评指正

Décapage de soutien, lot de recuit, le dressage, Jiao Ping, volume à volume.

配套酸洗,罩式退火,拉矫,矫平,分卷重卷。

评价该例句:好评差评指正

Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.

不错基础必备品!5双装色彩不同中袜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电象, 电像, 电信, 电信号, 电信机构, 电信交换机, 电信人员, 电信员, 电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻, 电选, 电学, 电学计量单位, 电学家, 电讯, 电讯(新闻), 电讯架空线路, 电讯密码, 电压, 电压比, 电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给, 电压溃降, 电压漂移, 电压平衡方程式, 电压调整器, 电压谐波, 电压涨落, 电眼, 电唁, 电鳐, 电药的, 电冶金, 电冶金学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Mesdames et messieurs, voici le lot suivant.

女士们先生们,下一个展品是。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les esclaves sont regroupés par lots de 4 à 10.

奴隶被分组成4到10一组。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gaëlle va découvrir le même problème, sur ce lot de 4 boîtes de thon.

Gaëlle这批4罐金枪鱼上发现了同样问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot de deux est moins cher au kilo, que le lot de 4.

两罐价格要比四罐价格更便宜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.

这个权力与美貌并存城市,只能说群中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

D'ordinaire on retrouve la bactérie E.coli dans des petits lots de fromages artisanaux, à consommer rapidement.

通常我们会小罐手工速食奶酪中发现,大肠杆菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aussi stratégiques pour la propagande que symboliques dans l'opinion, les médias ont leur lot de figures collaborationnistes.

作为宣传战略上同样至关重要象征,民众中具有很大影响力媒体也有合作者。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Tout le village restait silencieux et immobile, elle sortit un lot de couvertures qu’elle jeta au sol.

整个村庄都保持着一种可怕寂静。她拿出了一袋被褥并扔到了地上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.

我们正检查这一批,已经有30克偏差,消费者损失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai eu du mal à le croire quand Papa a gagné le gros lot de La Gazette du sorcier.

我真不能相信我爸竟然得到了《预言家日报》抽奖!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais là, les trois bateaux commencent à se séparer du reste du lot.

那里,前三名开始与其队伍拉开距

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Et après plusieurs semaines de compétition, c'est avec une cuisine inventive et savoureuse que Carl est sorti du lot.

经过几周比赛,凭借着充满创意和美味菜肴,卡尔脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.

不幸是,这次疫情也把盲目仇恨洒向了间,但这并不是最严重疾病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parti voir quelqu'un à propos d'un lot de chaudrons d'origine douteuse !

“去见一个,去谈一批从飞天扫帚上掉下来坩埚!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单个共有收取服务费。出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, le président Cruchot, l’abbé Cruchot, aidés par leurs adhérents, surent empêcher la vente par petits lots.

克罗旭公证,克罗旭所长,克罗旭神甫,再加上羽党,居然把侯爵分段出售意思打消了。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et pour chaque lot de bouchons, des tests sont effectués en laboratoire.

每一批瓶塞都会实验室里进行测试。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐连任。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

12月到5月寒冷季节也会产生一些干扰,这些干扰可预测性要小得多。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce jour-là, si Françoise avait la brûlante certitude des grands créateurs, mon lot était la cruelle inquiétude du chercheur.

如果说这一天使弗朗索瓦丝体验到伟大创造者炽热信心,那么,我感受到却是探索者难以忍受焦虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电针刺仪, 电针机, 电针疗法, 电针麻醉, 电针仪, 电诊断法, 电振荡, 电正(性)的, 电止血法, 电制动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接