有奖纠错
| 划词

Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.

属高利润零风险项目。

评价该例句:好评差评指正

Lesdites organisations sont à but non lucratif.

艺术创作者的组织应为非营利性组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles doivent être à but non lucratif.

这类学校属非牟利性质,由政府以象征式价批,并供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif, commerciale, etc.

例如,事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.

因此,贩运人体器官为有组织犯罪供了有利可图的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于政治的非营利组织。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.

控制进口同垄断口一样利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.

国际奥委会是非营利国际组织,其成员遍布全球。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事业的合作并不是新近现的。

评价该例句:好评差评指正

Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.

我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营非盈利机构通过针对互助、协作和意外情况的计划为他们和他们家庭的利益管理成员的缴款。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la contrebande demeure l'une des activités illégales les plus lucratives au Kosovo.

然而,走私仍然是科索沃境内最有利可图的非法活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans le monde plusieurs millions d'organisations bénévoles à but non lucratif.

全世界有数以百万计的非营利志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération garantit le caractère non lucratif de l'union des syndicats sectoriels et régionaux.

联合会保障部门和区域工会联盟的自愿性质。

评价该例句:好评差评指正

On compte dans le pays plus de 50 organisations non gouvernementales à but non lucratif.

乌兹别克斯坦有5 000多个非国家非赢利性组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

这已经成为一个润丰厚业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.

所以对伺养者来说,法国斗牛犬成为了获颇丰种。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'industrie du maquillage est une industrie très lucrative, ce qui veut dire que cela rapporte beaucoup d'argent.

业是一个高盈业,也就是说非常赚钱业。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fuites sont toujours possibles et Google n’est pas réputée pour être une firme à but non lucratif.

数据泄露是一直都有可能,并且Google并不是一家非营性公司。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très lucratif et c'est là où ça se complique.

这是非常有可图,这也是问题变得复杂因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.

这就是因为这项生意很赚钱,获很高。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La journée suivante fut donc employée à recueillir l’huile et à préparer les peaux de ces lucratifs amphibies.

因此第二天大家把这些值钱动物皮剥掉熬油。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,这篇文章已经成为企业领袖们盈本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une organisation à but non lucratif dont l'objectif est de conserver et de protéger l'environnement

它是一个非营组织,其目标是养护和保护环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais cette culture, extrêmement lucrative, attire aussi de plus en plus de voleurs.

- 但是这种极其有可图文化,也吸引了越来越多小偷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sans frontières, le trafic d'animaux sauvages est le 4e le plus lucratif au monde.

- 无国界,野生动物贩卖是世界上第四大最赚钱

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous savons peu de choses, mais nous sommes sûrs que le jeu n'a pas été créé dans un but lucratif.

现在知道情况不多,它肯定是非赢

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un commerce qui se révèle aussi très lucratif.

事实证明,这家企业润也很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous nous intéresserons au très lucratif trafic d'animaux sauvages.

我们将专注于润丰厚野生动物贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un marché de la fête lucratif, loin de convaincre certains habitants.

- 一个润丰厚派对市场,远不能说服一些当地人。

评价该例句:好评差评指正
热点

Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.

这个润丰厚市场非常火爆,尤其是在金融危机时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un marché lucratif que ces criminels se disputent, quitte à utiliser la violence.

这些犯罪分子正在争夺润丰厚市场,即使这意味着使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

贩毒,走私,卖淫:该组织变得激进,成为一项非常有可图业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces vols sont devenus très lucratifs car la cote des montres de collection a explosé.

- 这些盗窃变得非常有可图, 因为收藏家手表价格暴涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut dire que l'activité est très lucrative: jusqu'à 8000 euros par mois.

必须说,该活动非常有可图:每月高达8000欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接