有奖纠错
| 划词

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他对事物的得记录。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为这一天是得庆祝的吉日。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些得信任的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien mérité de la patrie.

他对国家有很多贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

这次奖既是受之无愧,也很适时。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.

现在,他得我们表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我认为,我们需要进一步探讨这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我们认为,这三项建议应得到全

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不过,我们认为,有一些事态发展得一提。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

这是两个真正得注意的具体提议。

评价该例句:好评差评指正

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我给他的帮助可绝对是得他这样的!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

但是我们认为这还需要进一步

评价该例句:好评差评指正

D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif.

另一些成员则认为可能要认真加以

评价该例句:好评差评指正

Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.

他为我们提出了得我们认真注意的尖锐问题。

评价该例句:好评差评指正

Il sera répondu à ces actes terroristes comme ils le méritent.

这些恐怖主义行为将受到处罚,因为它们罪有应得。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les domaines qui méritent d'être examinés plus avant?

哪些领域需要进一步审议?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.

代表们同意所提各点得认真注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Et pour ça, vous méritez des guilis.

鉴于此,你值得挠痒痒哦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour obtenir un sourire, il faut l’avoir mérité.

想要收获微笑,你必须得配得上它。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quels supplices horribles ! je les ai bien mérités.

多可怕酷刑啊!我罪有应得。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

这是在清晨美好徒步旅行之后,值得一看风景。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bien sûr, vous avez bien mérité de continuer de jouer.

当然,这是你们该得,去玩吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得放大洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Tu es prêt à profiter d'une délicieuse nuit de sommeil bien mérité.

备好享受睡意迷人夜晚了吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面值得我们停留长时间来探讨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?

你小时候得到应得关心和关注吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

这道菜绝对配得上双星餐厅

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

你赢得了我给你讲三个故事奖励。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Croyons en nous, nous le méritons !

让我们相信自己,我们值得!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.

当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否配得上他们财富。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

BERNARD (à François): Venez prendre un verre, vous l’avez bien mérité.

来喝一杯,您值得拥有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Rosier ne… ne méritait pas mieux !

“这——罗齐尔是罪有应得!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 频版

Bravo, Laurent ! Vous méritez bien votre café.

很棒啊,Laurent!您很应该奖励一杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En résumé, Paris, Lyon, Annecy et Nice sont toutes des villes magnifiques qui méritent d'être explorées.

总而言之,巴黎、里昂、安纳西和尼斯都是值得探索美妙城市。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il mériterait vraiment de gagner le Grand Prix.

这部电影绝对值得得电影大奖。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

Un trésor très précieux qu'il faut mériter !

珍奇宝藏值得探求!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接