有奖纠错
| 划词

L'entreprise demande aussi une indemnité de US$ 55 000 au titre des frais de magasinage (le montant total demandé s'élève à US$ 503 416).

Fusas还要求赔偿储存费55,000(合计索赔额503,416)。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été ouverte depuis la crédibilité de la clientèle et, le magasinage en ligne est la nouvelle ligne de l'entreprise.

公司开业以来信誉一直顾客的好评,上购物是公司的新业务。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa demande d'indemnisation au titre des frais de magasinage, Fusas a fourni des copies de la correspondance échangée avec Ballestra.

为证明储存费索赔,Fusas提供了与Ballestra的往来信件的复制件。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'amis, partenaires et fournisseurs, expérience de magasinage dans le vent et la pluie, nous insistons sur la preuve de la force de la foi et l'amitié.

拥有众多的合作伙伴及厂商朋友,在经历商场上的风雨后,坚持证明们的实力与友好的诚信。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires dans les entreprises déployant des activités de subsistance; en revanche, la participation est relativement équilibrée entre hommes et femmes dans les micro-entreprises de magasinage.

大多数妇女在生计企业工作,而男子与妇女在简单积累和扩大积累微型企业工作的人数相对较为平衡。

评价该例句:好评差评指正

Plus rapide, plus fiable, plus vraiment une "souris qui porte à porte" pour permettre aux utilisateurs de profiter du succès de l'ère de l'Internet facile de magasinage en ligne.

快捷、可靠,真正实现了“鼠标一点,送货上门”成功使广大用户享络时代上购物的轻松便利。

评价该例句:好评差评指正

Stockage de réserves de pétrole, magasinage de munitions, nombreux équipements de communication et autres industries de services de nature à répondre aux besoins des militaires forment la base de l'infrastructure militaire de Guam.

关岛基的军事基础设施包括汽油库、弹药库、庞大通讯设施以及为军事基地提供的其他服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Certains demandent également réparation au titre des frais de transport engagés pour le retour des marchandises, des indemnités de surestaries, des frais de magasinage, des frais de contrôle sanitaire ou de sécurité et des frais de revente.

有些索赔人还要求赔偿他们在因货物退回承担的运费、延期停泊费、储存费、卫生或安全检查费和转售开支等。

评价该例句:好评差评指正

À propos des frais supplémentaires occasionnés par le déroutement, l'entreposage ou la revente de marchandises destinées au Koweït (entreposage, surestaries, magasinage, frais supplémentaires en matière d'assurance ou liés à la revente), le Comité a demandé des documents prouvant spécifiquement ces frais, sous la forme de factures détaillées avec indication des dates de paiement des frais.

关于转道、存放或转售运往科威特的货物而产生的额外费用(存放费、逾期费、保管费、额外保险费或转售费用),小组要求提供具体证据证明这些费用,如标有费用金额的发票和发生费用的日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

On va utiliser leurs équivalents français : « courriel » , « magasinage » et « fin de semaine » .

" 电子邮件" 、" 购物 " 和 " 周末" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Les serres ont pris toutes les mesures nécessaires pour que le magasinage se fasse dans le respect des consignes, avec lavage des mains et les deux mètres de distanciation.

采取一切必要措施,确保购物符说明,洗手和两米的距离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月

Le service de restauration arrive en tête, avec plus de 193 000 postes à pourvoir, suivi par le magasinage et la préparation de commandes, avec plus de 190 000 postes, ou même le personnel en cuisine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创作物, 创作一部剧本, 创作一部小说, 创作一首歌, 创作者, 创作者(创办人), , 怆怆欲绝, 怆然, 怆然泪下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接