有奖纠错
| 划词

1.Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.

1.男用,源自波斯国王的。这是传统中三王之一的

评价该例句:好评差评指正

2.Balthazar : un prénom masculin, fête aussi le 20 juin, d’étymologie prince de Babylone. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.

2.男用,620是这个的节,源自巴比伦王。这是传统中三王之一的

评价该例句:好评差评指正

3.On profite de ce "Jour des 3 Rois" pour échanger les cadeaux de Noël puisqu'originellement, ce sont les rois mages qui apportèrent des présents 12 nuits après la naissance de l'enfant Jésus.

3.们在“三王节”交换礼物,因为本来就是三王在婴儿耶稣出生后的第12个晚上带来的礼物。

评价该例句:好评差评指正

4.Le terme "épiphanie" est issu du grec et signifie "apparition". Célébrée le 6 janvier, cette fête correspond à la présentation de Jésus enfant aux Rois Mages.

4.piphanie"这个词来自于希腊文,意为“出现”。这个节与耶稣的出生和朝拜初生的耶稣三个东方来的王有关。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère

5.在他的绘画中,超与魔兽法师是类似的,他们都有一根太阳状的棍,上面写着一个“法”,因此,在此可视为同一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer, ambrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

1.Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被施了巫术、为黑巫师效劳死尸。

「·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Qu'avait donc fait Bonaccord pour déplaire aux mages du Liechtenstein ?

拿库德做了什冒犯了列支敦士登巫师们呢?

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Il voit des mages noirs partout.

到处都看到黑巫师。”

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Alors Hérode convoque les mages en secret et les envoie à Bethléem.

于是希律秘密召集贤并将他们送到伯恒。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.

三王沿着星星指引前进。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.Sous les trigones étoilés, j'ai confié aux mages le disque des facultés, dissocié les parties qui conjuguent les colonies.

在三角星空下,我将智慧之盘交给了星师,把连成一片分成了几块。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

7.Voilà, c'était un enchanteur ! - Oui bon, un magicien, un mage !

,他是魔术师!嗯,魔术师

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.De n'importe qui, mage ou sorcière.

不管是哪个女巫或者男巫。

「·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Très vite, cette image de mage écologiste dépasse ces cercles pour toucher des artistes.

很快,这个生态法师形象超越了这些圈子,影响了艺术家们。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显节是一个基督教节日,庆祝三位智者看望儿童时期耶稣。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Ses pouvoirs anéantis, sa vie quasiment éteinte, le mage maléfique s'était enfui.

力量消失了,他精神几乎全部崩溃,他逃走了。

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

12.Le mot « mage » était alors utilisé pour désigner les sages qui étudiaient l'astrologie et l'astronomie.

mage”一词后来被用来指代研究占星学和天文学智者。

「圣诞那些儿」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

13.Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.

在圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自东方博士到达了耶路撒冷。

「圣诞那些儿」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

“穆迪说克劳奇整天痴迷着抓黑巫师。”告诉小天狼星。

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.La petite sorcière descendit et un mage au teint jaunâtre, le visage lugubre, entra dans la cabine.

胖胖女巫走了出去,一个满面菜色巫师愁眉苦脸地走了进来。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

16.Selon Saint-Matthieu, nos mages ont suivi une étoile qui annonçait la naissance du « roi des Juifs » .

根据马太福音说法,我们博士跟随一颗预言“犹太人之王”诞生星星。

「圣诞那些儿」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Mais depuis que Harry était entré au collège Poudlard, il s'était à nouveau retrouvé face à face avec l'effroyable mage noir.

但是,自从到霍格沃茨学校上学以来,曾经与这个魔头面对面地相遇过。

「·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

18.Savez-vous que la cathédrale de Cologne est très fière de conserver les restes des Rois mages ?

您知道科隆大教堂非常自豪地保存了三圣王遗骸吗?

「圣诞那些儿」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Ils avaient été assassinés. Assassinés par le mage noir le plus redoutable qu'on ait connu depuis un siècle, Lord Voldemort.

但他们并不是死于车祸,他们是被人杀死,是被百年以来最可怕黑巫师伏地魔杀死

「·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Réfléchis un peu, Hermione, pourquoi tous ces chasseurs de mages noirs iraient-ils fouiller dans son bureau ?

“那,赫敏,那些专抓黑巫师猎手为什要搜查他办公室呢?”

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接