有奖纠错
| 划词

De deux maux il faut choisir le moindre.

两害相权取其轻。

评价该例句:好评差评指正

Je donne ces mots, j'écris ces maux.

把这些字句给你,把痛苦留给自己。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance est la mère de tous les maux.

无知乃万恶之源。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收到一封包含确认链接件。

评价该例句:好评差评指正

Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !

一肚子坏水刘震撼愤怒了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!

已经给您信箱发了一封信,请查收!

评价该例句:好评差评指正

Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.

来信是要谢谢您课。

评价该例句:好评差评指正

Désolé pour cette réponse tardive , j'ai trop de mail en retard en ce moment .

抱歉复迟到了,因为最近积累了有很多工作上未处理件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.

不幸是,们切身了解这些不幸。

评价该例句:好评差评指正

Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.

家庭教育他们避社邪恶需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址寄,参考接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.

但伤害维持和平还不止这些。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.

常言道,金钱是一切邪恶之母。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.

然而,金钱不是根治世界一切邪恶解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.

但被击伤头现在仍疼痛不止。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.

和技术并不意味着们能够克服围绕人类疾病。

评价该例句:好评差评指正

Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.

们必须使联合国成为解决们面临各种弊病所需高效率和有效机制。

评价该例句:好评差评指正

Aux grands maux les grands remEdes.

治大病用重药.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的, 朝圣, 朝圣合, 朝圣者, 朝圣者的手杖, 朝思暮盼, 朝思暮想, 朝天开三枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Repérer les mails frauduleux et protéger vos smartphones.

识破电子邮件,保护你们智能手机的安全。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On accuse les Juifs de tous les maux.

犹太人被指控犯有一切罪恶。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les radis me donnent des maux d'estomac !

萝卜让我反胃!

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

Merci, au revoir ! On vous contactera par mail.

谢谢, 再见! 我们会通过邮件联系您的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.

网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et Dieu, qui comptera les maux que j’ai soufferts.

上帝会算出我遭受的悲楚。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

J'ai fait la même chose avec mes mails à moi.

我对自己的电子邮件做了同样的情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La semaine dernière, j’ai reçu un mail de mon ami belge Lucien.

上个星期,我收到了一封来自比利时朋友Lucien的邮件。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, elle a dit qu’elle nous enverrait une photo par mail.

所以,她说,她会通过邮件发一个照片给我们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们的三位观众来信。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.

但是,许多人将头痛的原因归咎于此。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire.

我们走上,圣伊莱尔教堂的钟楼在树木间显现。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

N'oubliez pas de signer votre mail.

不要忘记在邮件里署名。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.

罗兰刚给我们发了一封包含他项目概要的邮件。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

(la j'ai envoyé le mail et je suis abonées à la chaîne) non !

(我发了邮件,我订阅了这个频 )不!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox est même remonté à des mails alarmistes rapportant la même histoire… en 1999.

我们(Désintox)甚至回溯至报了同样件的警告邮件… 那都是1999年了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

我们没有办法治愈我们社会的弊病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même dans ce cas, le jeûne peut provoquer des maux de tête ou des malaises.

即使在这种情况下,禁食也会引起头痛或不适。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire.

他们说头痛(痛:MAUX,au发[o]),字典里的单词(单词:MOT,o发[ɔ])。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.

半个小时不够的。我鼓起勇气给她发了封邮件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接