有奖纠错
| 划词

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些物和鸟类也有角质鳞片。

评价该例句:好评差评指正

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.

海洋物,我国现有各种海兽39种。

评价该例句:好评差评指正

Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.

在海洋物中甲型六乙烷的简介中还发现了物种的差异。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.

有关物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.

包括大猿猴在内的物约有24%也受到类似威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).

尤其是在物体内,出现了甲型六烷的(+)或(-)的对应专一蓄积(取决于物种)。

评价该例句:好评差评指正

Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.

有些物,特别是鸟类,也包括物,具备代谢甲型六乙烷的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux représentent 82 % du commerce illégal, les mammifères 14 % et les serpents 3 %.

在非法贸易中,鸟占82%,物占14%,蛇占3%。

评价该例句:好评差评指正

Des PBDE ont été détectés chez divers mammifères marins : Alaee et al.

已在各种各样的海洋物体内检测到多溴二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.

一次性接触实验室研究结果表明,开蓬可对物产生微毒。

评价该例句:好评差评指正

Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.

关于多溴代二苯对其它有机物而非物影响的现有数据很少。

评价该例句:好评差评指正

La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.

鱼类体内的全氟辛烷磺酰胺浓度高于全氟辛烷磺酸浓度,但其他物情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Le pentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores.

五溴二苯醚在境中慢慢降解,可以在物和食鱼鸟中进行生物积累和生物放大。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement spécifique de cette substance dans les tissus cérébraux des mammifères pourrait constituer un motif de préoccupation.

物大脑中甲型六乙烷的特别富集可能是一个主要的关注原因。

评价该例句:好评差评指正

Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.

这次会议审议了科学委员会关于北大西洋海洋物委员会管理下的海洋物现状的报告。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en Méditerranée.

一个代表团指出,地中海还建立了海洋物禁猎区。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que l'existence d'effets biologiques sur les mammifères marins des régions lointaines n'est pas à exclure.

必须强调的是,我们不能排除此种化学品对偏远地区的海洋物所产生的生物影响。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.

潜水的海鸟和海洋物也有可能被刺网搅住。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).

受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋物(同上,第245段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite, Luc, Lucain, lucane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

怪的画面,这是我们这些其他类型的乳动物所特有的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.

你们负责热带雨林区失踪的动物。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种鲸鱼是最能深潜的乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

这种可怕的蛇更喜欢吃小型乳动物,如啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les dauphins sont des mammifères marins, comme les baleines et les orques.

海豚跟鲸鱼、虎鲸样,同属于海洋乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Décision est donc prise de déplacer les mammifères vers un parc national.

因此决定将大象迁移到国家公园。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.

而老鼠是乳动物,要求就高得多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地乳动物曾濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起乳动物失踪案件。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.

几年前,在南极海域里,座头鲸保护海洋乳动物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

乳动物的血为食的蠕虫。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.

侞动物的出现,简直使居民们朝思暮想、精神恍惚

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.

,寄生虫会将卵子产在温血乳动物的皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是种水生乳动物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le rat est un mammifère rongeur qui vit principalement dans les villes.

老鼠是种主要生活在城市的龋齿类动物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En combinant toutes ces données, les chercheurs ont pu estimer la quantité d’aliments ingérée par ces gigantesques mammifères.

通过结合所有这些数据,研究人员能够估计出这些巨大乳动物摄入的食物量。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

年轻的乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce chaos, certains animaux vont malgré tout réussir à tirer leur épingle du jeu : les mammifères.

在这次冲击中,些动物仍然能够成功脱颖而出:乳动物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.

任何乳类都没有这样丰富的脑髓神经。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le plus grand de ces mammifères jamais observé mesurait 9,8 m de long et pesait 10 tonnes.

在有史以来观察到的这些乳动物中,最大的有9.8米长,重达10吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase, luciférien, luciférienne, lucifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接